Translation of "Desiccant bag" in German

Each plate is hermetically packed in a foil laminated pouch together with a desiccant bag.
Jede Platte ist einzeln in einem hermetischen Beutel aus Laminatfolie verpackt, zusammen mit einem Trockenmittel.
ParaCrawl v7.1

The desiccant bag contains water-vapor absorbing, not water-soluble and chemically inert desiccant, the montmorillonite.
Der Trockenmittelbeutel enthält wasserdampfadsorbierendes, nicht wasserlösliches und chemisch träges Trockenmittel, das Montmorillonite.
ParaCrawl v7.1

It is essential to avoid direct contact between the desiccant bag and the package contents as the moist desiccant would promote corrosion.
Ein direkter Kontakt der Trockenmittelbeutel mit dem Packgut ist auf jeden Fall zu vermeiden, da das feuchte Trockenmittel die Korrosion fördern würde.
ParaCrawl v7.1

The desiccant 6 can be attached as molded part, pill, desiccant bag or film onto the carrier material 2 of the test strip 1 .
Das Trockenmittel 6 kann als Formteil, Pille, Trockenmittelbeutel oder Folie auf dem Trägermaterial 2 des Teststreifens 1 angebracht werden.
EuroPat v2

Desiccant bags effectively protect your goods against humidity according to the DIN standard.
Effektiv vor Feuchtigkeit schützen Trockenmittelbeutel entsprechend der DIN-Norm.
ParaCrawl v7.1

These reusable desiccant bags protect your goods against humidity.
Unsere Trockenmittelbeutel entsprechen der DIN-Norm und schützen Ihre Ware effektiv vor Feuchte.
ParaCrawl v7.1

Due to the strongly hygroscopic effect of desiccant, these bags may be opened only immediately before use.
Aufgrund der stark hygroskopischen Wirkung des Trockenmittels dürfen diese Beutel nur unmittelbar vor Ingebrauchnahme geöffnet werden.
ParaCrawl v7.1

For harmonizing the calculation, the desiccant bags were specified into units according to DIN-Norm.
Damit die Berechnungen einheitlich sind, wurden die Trockenmittelbeutel nach DIN Norm in Einheiten festgelegt.
ParaCrawl v7.1

We receive our products directly from our holding company WISEPAC Active Packaging Components Ltd. Our desiccant bags are produced and filled according to DIN 55473.
Wir beziehen unsere Produkte direkt von unserer Muttergesellschaft WISEPAC Active Packaging Components Ltd. Unsere Trockenmittelbeutel werden nach DIN 55473 gefertigt und abgefüllt.
ParaCrawl v7.1

Due to compliance with the DIN-norm and safety of foodstuffs our desiccant bags do not pose risks to the environment or human health.
Durch die Erfüllung der DIN Norm und die Lebensmittelunbedenklichkeit sind unsere Trockenmittelbeutel weder eine Gefahr für die Umwelt noch für die Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

For export vehicles we additionally offer a service package that includes receiving the vehicles at the AutoTerminal Bremerhaven, loading them onto the ship, inspection for damage, insertion of desiccant bags as well as manual washing with pressure washers according to US agricultural standards.
Für die Exportfahrzeuge bieten wir zusätzlich ein Leistungspaket, das neben der Annahme der Fahrzeuge am AutoTerminal Bremerhaven und der Schiffsbeladung auch die Besichtigung auf Schäden, das Einlegen von Trockenbeuteln sowie das manuelle Waschen mit Hochdruckreinigern nach agricultural standards der USA umfasst.
ParaCrawl v7.1

The membranes are then dried overnight, blocked for 1 hour with “universal buffer” (EUROIMMUN), fixed on a solid phase, cut into strips about 2 mm wide with a scalpel at a 90° angle to the OspC lines, and then stored at 4° C. in aluminium bags with desiccant bags until used.
Anschließend werden die Membranen über Nacht getrocknet, 1 Stunde mit "Universalpuffer" (EUROIMMUN) blockiert, auf einer Festphase fixiert, mit einem Skalpell im 90°-Winkel zu den OspC-Linien in etwa 2 mm breite Streifen geschnitten und anschließend in Aluminiumbeuteln mit Trockenbeuteln bis zur Benutzung bei 4 °C gelagert.
EuroPat v2

Kindry desiccant bags dry the sealed air volume and protect your goods during the entire transport or storage period.
Kindry - Trockenmittelbeutel trocknen das abgedichtete Luftvolumen und schützen Ihre Ware während der gesamten Transport bzw. Lagerzeit.
CCAligned v1

Customers worldwide depend upon our container desiccants, desiccant bags and humidity monitoring solutions to protect container-shipped cargo, ranging from food to agricultural goods to electronics and other products.
Auf der ganzen Welt verlassen sich Kunden auf unsere Containertrockenmittel, Trockenmittelbeutel und Lösungen zur Feuchtigkeitsüberwachung, um Güter zu schützen, die in Containern versandt werden, wie Lebensmittel, landwirtschaftliche Güter, Elektroteile und andere Produkte.
ParaCrawl v7.1

Our competent sales team is happy to assist you in calculating the adequate number of desiccant bags for your application.
Unser kompetentes Vertriebsteam berät Sie gerne bei der Auswahl und Berechnung der für Ihre Einsatzzwecke benötigten Trockenmittelbeutel.
ParaCrawl v7.1

So the desiccant bags absorb moisture during transport and storage, they are wrapped in the aluminium composite film bag.
Damit die Trockenmittelbeutel während Transport und Lagerung keine Feuchtigkeit aufnehmen, sind sie in dem Beutel aus Aluminiumverbundfolie eingeschweißt.
ParaCrawl v7.1

Desiccant bags are always supplied in certain basic package sizes which, depending upon the number of desiccant units, may contain a single bag (of 32 units) or up to 100 bags (of 1/6 units).
Je nach Anzahl der Trockenmitteleinheiten kann eine Grundpackung aus einem Beutel (bei 32 TME) oder bis zu 100 Beuteln (bei 1/6 TME) bestehen.
ParaCrawl v7.1

Compliance with all DIN-norms and safety of foodstuffs guarantee that our desiccant bags do not pose any risks to the environment or human health.
Die Erfüllung der DIN-Norm und die Lebensmittelunbedenklichkeit garantieren, dass unsere Trockenmittelbeutel keine Gefahr für die Umwelt oder für die Gesundheit darstellen.
ParaCrawl v7.1

We offer a complete range of all materials necessary for taping & reeling operations, including carrier tapes, KLIK REEL’s, cover tapes, humidity indicator cards, shielding bags, desiccant and all other packaging materials you need for ESD protective packaging of your products.
Wir bieten Ihnen eine komplette Palette aller Materialien, die für die Gurtung notwendig sind, inklusive Trägerbänder, Aufnahmerollen (KLIK REEL’s), Abdeckbänder, Feuchtigkeits-Anzeigekarten, Abschirmbeutel und Trockenmittel sowie allen Materialien die Sie für die EGB-gemäße Verpackung Ihrer Produkte benötigen.
ParaCrawl v7.1