Translation of "Desiccation" in German

Fresh walnuts contain at least 30 % water and are prone to desiccation.
Die frische Nuss enthält mindestens 30 % Wasser und wird einer Trocknung unterzogen.
DGT v2019

The desiccation of the tissues has gone further than I thought.
Sein Gewebe ist weit mehr ausgetrocknet, als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

These habitats are all declining because of overgrowth, eutrophication and desiccation.
Der Zustand dieser Lebensräume verschlechtert sich aufgrund von Wildwuchs, Eutrophierung und Austrocknung.
TildeMODEL v2018

It accelerates desiccation and masks the odor.
Es beschleunigt die Austrocknung und verdeckt den Geruch.
OpenSubtitles v2018

I know you get desiccation in theory, Stefan, but in reality, it's much worse.
Was Austrocknen bedeutet, weißt du theoretisch, die Realität ist schlimmer.
OpenSubtitles v2018

Water levels should be topped up as necessary to replace evaporative loss, and prevent desiccation.
Soweit erforderlich ist bei Verdunstungsverlusten Wasser nachzufüllen, um ein Austrocknen zu verhindern.
DGT v2019

After 1 week, the shedding of leaves and the desiccation of the leaves was rated.
Nach 1 Woche werden der Blattfall und die Austrocknung der Blätter bonitiert.
EuroPat v2

Vegetative cells are biochemically active, able to divide and sensitive to heat and desiccation.
Vegetative Zellen sind biochmisch aktiv, teilungsfähig und sensitiv gegen Hitze und Austrocknung.
EuroPat v2

Desiccation during operation cannot occur therefore.
Eine Austrocknung während des Betriebs kann deshalb nicht eintreten.
EuroPat v2

The enclosing sealing band also prevents the polymer electrolyte membrane from desiccation.
Das umschließende Dichtband verhindert auch ein Austrocknen der Polymer-Elektrolyt-Membran.
EuroPat v2

I know how desiccation works, Stefan.
Ich weiß, wie eine Austrocknung funktioniert, Stefan.
OpenSubtitles v2018

Young Myzel perishes after the desiccation after a certain time.
Junges Myzel stirbt nach einer bestimmten Zeit nach der Trocknung ab.
ParaCrawl v7.1

Seeds tolerate desiccation Dioscorea bad - they should be sown quickly.
Samen vertragen Austrocknung Dioscorea schlecht - sie sollten schnell ausgesät werden.
ParaCrawl v7.1

Only in this way can we prevent future disasters such as the desiccation of Lake Aral.
Nur so können Umweltkatastrophen wie das Austrocknen des Aralsees künftig vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

After a desiccation of glue of a clothespin are taken out.
Nach dem Austrocknen des Klebers der Wäscheklammer werden abgenommen.
ParaCrawl v7.1

These substances supplement the natural barrier of the skin and protect at the same time from desiccation.
Diese Substanzen ergänzten die natürliche Barriere der Haut und schützten gleichzeitig vor Austrocknung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a sterile plug can prevent contamination or promote desiccation.
Des weiteren kann ein Sterilstopfen die Kontamination verhindern bzw. das Austrocknen fördern.
EuroPat v2

The fur coat of silvery hairs protects these early spring flowerers from frost and desiccation.
Der Pelzmantel aus silbernen Härchen schützt diese frühen Frühlingsboten vor Frost und Austrocknung.
ParaCrawl v7.1