Translation of "Design limits" in German

In such a design, there are limits to the miniaturization and integration into an integrated circuit (IC).
Bei derartigen Ausführungen sind der Miniaturisierung und der Integration in IC-Schaltkreisen Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

Design overcomes limits of high flow rates to maximize speed and accuracy
Design überwindet Grenzen der hohen Durchflussleistung, um Schnelligkeit und Genauigkeit zu maximieren.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the scanner data, the laying operation is simulated, taking into consideration the predetermined design limits.
Aufgrund der Scannerdaten wird der Verlegevorgang unter Berücksichtigung der konstruktiv vorgegebenen Grenzwerte simuliert.
EuroPat v2

The no bounce design limits the bounce of the puck keeping it on the ground longer.
Das No-Bounce-Design begrenzt den Bounce des Pucks und hält ihn länger am Boden.
ParaCrawl v7.1

Criteria of design and limits pertaining to these dimensions are specified in the subclaims 2 to 5.
Gestaltungskriterien und Grenzen für diese Abmessungen sind in den Unteransprüchen 2 bis 5 angegeben.
EuroPat v2

However, superconductivity collapses abruptly when the current in the conductor exceeds the design limits.
Allerdings bricht der supraleitende Zustand schlagartig zusammen, wenn die Stromstärke im Leiter die Auslegungsgrenzen übersteigt.
ParaCrawl v7.1

This design limits the pressing forces which can be applied, and thus the clamping forces needed to achieve an angle stability.
Diese Bauweise begrenzt die aufzubringenden Druckkräfte, und damit die zur Erreichung einer Winkelstabilität erforderlichen Klemmkräfte.
EuroPat v2

The cross-flow distributor works automatically within the design limits of the headbox and requires neither technical monitoring nor supervision.
Der Querstromverteiler arbeitet innerhalb der Auslegungsgrenzen des Stoffaufaufes selbsttätig ohne jegliche technische und personelle Überwachung.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, older rebar solutions are costly and their bulky design limits the architectural possibilities for construction projects.
Leider sind die bisherigen Betonstahl-Lösungen teuer, und ihre sperrige Form begrenzt die architektonischen Gestaltungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

This can come through product standards, such as the measures taken under the Eco-design Directive13 and limits of CO2 emissions from vehicles14, and implementation of the Digital Agenda15.
Dies kann durch Produktnormen wie beispielsweise die Maßnahmen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie13 und Grenzwerte für die CO2-Emissionen von Kraftfahrzeugen14 sowie über die Umsetzung der so genannten Digitalen Agenda15 geschehen.
TildeMODEL v2018

The nozzle body 28 is also of a cup-shaped design and limits a air receiving chamber 29. Air is supplied from outside through a supply pipe 30 into the air receiving chamber 29 depending on the negative pressure acting in the shaft.
Der Düsenkörper 28 ist ebenfalls von topfförmiger Gestalt und begrenzt einen Luftaufnahmeraum 29, in den, bedingt durch den im Schacht herrschenden Unterdruck, Luft von außen durch ein Luftzufuhrrohr 30 eingeleitet wird.
EuroPat v2

However, none of these teachings provides a possibility of forming elements of design for the limits of the room themselves so as to enable them, whether singly, in groups or as the entire limits of the room or a substantial part thereof, to perform the task of heating the room or part of the boundary of the room to be heated or kept warm.
Keine dieser Lehren offenbart aber eine Möglichkeit, Gestaltungselemente der Raumbegrenzung selbst so auszubilden, daß sie einzeln, in Gruppen oder als die gesamte Raumbegrenzung bzw. eines wesentlichen Teiles davon die Aufgabe der Beheizung des Raumes oder eines zu erwärmenden bzw. warmzuhaltenden Teiles der Raumumgrenzung übernehmen können.
EuroPat v2

However, because the desired miniaturization of the head design, correspondingly narrow limits are set to the magnitude of this head field.
Der Größe dieses Kopffeldes sind jedoch wegen der an­gestrebten Miniaturisierung des Aufbaus des Kopfes entspre­chend enge Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

Two situations may occur : i) Radiological safety standards laying down design criteria, upper limits of activities, tests, maintenance procedures, etc. are available.
Strahlenschutznormen, die Auslegungskriterien, obere Grenzwerte der Aktivität, Tests, Wartungsverfahren usw. festlegen, liegen bereits vor.
EUbookshop v2

In this context, naturally, the design limits of the wind turbine must be observed (possibly in dependence on the current environmental conditions).
Hierbei sind natürlich die Auslegungsgrenzen der Windenergieanlage (ggf. in Abhängigkeit der aktuellen Umgebungsbedingungen) zu beachten.
EuroPat v2