Translation of "Desired outcome" in German

This is a trajectory away from our desired outcome.
Das ist eine Bahn weg von unserem gewünschten Resultat.
OpenSubtitles v2018

Other steps must follow if the desired outcome is to be achieved.
Weitere Schritte müssen unternommen werden, um das erwünschte Ergebnis zu erzielen.
EUbookshop v2

Sterile gloves fulfill the need for a desired outcome.
Sterile Handschuhe erfüllen die Notwendigkeit für eine gewünschte Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Surely all these affirmations and positive statements should have produced the desired outcome by now!
Sicherlich alle diese Affirmationen und positive Aussagen sollte das gewünschte Ergebnis jetzt produziert!
ParaCrawl v7.1

Also, empirical experiments may not always produce the desired outcome.
Auch führen die empirischen Experimente nicht immer zum gewünschten Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Focus was directed only on the desired outcome.
Der Fokus wurde nur auf das gewünschte Ergebnis gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Brücker underwent a third procedure, which finally yielded the desired outcome.
Brücker unterzog sich einem dritten Eingriff, der schließlich das gewünschte Resultat brachte.
ParaCrawl v7.1

Then (assert the desired outcome)
Then (verifiziert das gewünschte Ergebnis)
ParaCrawl v7.1

Hence the signaling leads to the desired outcome especially quickly.
Die Signalisierung führt somit besonders schnell zum gewünschten Ergebnis.
EuroPat v2

Get hold of the desired outcome fast, easy, and effortless.
Erhalten Sie das gewünschte Ergebnis schnell, einfach und mühelos.
CCAligned v1

By concentrating on the essentials, this approach helped Walbusch to achieve the desired outcome.
Durch Konzentration auf das Wesentliche konnten wir Walbusch zum gewünschten Ergebnis verhelfen.
ParaCrawl v7.1

The task gets a little easier when the desired outcome is a draw.
Die Aufgabe wird etwas leichter, wenn das angestrebte Ergebnis ein Remis ist.
ParaCrawl v7.1

This is not about creating a desired outcome.
Hierbei geht es nicht darum das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Your skills will perhaps not just exercise and bring the desired outcome.
Ihre Fähigkeiten werden vielleicht nicht nur trainieren und bringen das gewünschte Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

One party is gets the desired outcome while the other does not.
Eine Partei erhält das gewünschte Ergebnis, die andere nicht.
ParaCrawl v7.1

Your talent will likely not work out just and bring the desired outcome.
Ihr Talent funktioniert wahrscheinlich nicht aus nur und bringt das gewünschte Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

The desired outcome is to solve the conflict, but that is not a prerequisite for Cyprus's accession.
Die Lösung des Konflikts ist die erwünschte Option, aber keine Vorbedingung für den Beitritt Zyperns.
Europarl v8

The objective of the economic tests is to ascertain whether or not the electronic market attains the desired economic outcome.
Dagegen überprüfen die Wirtschaftlichkeitstests, ob der elektronische Markt den gewünschten ökonomischen Ertrag erzielt.
WikiMatrix v1

For example, integrating the environment in, say, an education plan is a desired outcome.
Ein wünschenswertes Ergebnis wäre die Einbeziehung der Umwelterwägungen in Pläne, wie zum Beispiel Bildungspläne.
EUbookshop v2

In this expanded state of awareness take time to contemplate your desired outcome.
Nehmt euch in diesem Zustand erweiterter Bewusstheit Zeit, das gewünschte Resultat zu kontemplieren.
ParaCrawl v7.1

Elastomers can be processed in several ways, depending on the compound and the desired outcome.
Kautschuke können abhängig von der Mischung und den angestrebten Ergebnissen auf verschiedene Arten verarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Keep pointing the camera at the object to show the desired outcome.
Richten Sie die Kamera weiter auf das Objekt, um das gewünschte Ergebnis zu zeigen.
CCAligned v1