Translation of "Despicable" in German

However, he cannot come here and level such a despicable accusation.
Er darf jedoch hier nicht eine so verabscheuungswürdige Beschuldigung aussprechen.
Europarl v8

No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect.
Keine Regierung, die dieser verachtenswerten Erpressung erliegt, wäre achtenswert.
Europarl v8

All these despicable events may call for an update of our EU response.
All diese verachtenswerten Ereignisse sprechen wohl für eine aktualisierte Reaktion der EU.
Europarl v8

Terrorism is an option: a despicable, cowardly and cruel option.
Der Terrorismus ist eine Option: eine verabscheuungswürdige, feige und grausame Option.
Europarl v8

This motivation, which is despicable from a human point of view, reduces the scope of the few positive aspects of the text.
Dieses menschlich verwerfliche Anliegen schmälert die Reichweite der wenigen positiven Aspekte des Textes.
Europarl v8

It is a despicable practice.
Es handelt sich um eine verabscheuungswürdige Praxis.
Europarl v8

Have We not created you from a fluid (held) despicable?-
Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Tanzil v1

Created We you not of water despicable,
Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Tanzil v1

Tom has committed a particularly despicable murder.
Tom hat einen besonders verachtenswerten Mord begangen.
Tatoeba v2021-03-10

That's a despicable thing to do, an evil thing.
Das zu tun ist eine verwerfliche Sache, eine Teufelei.
Wikipedia v1.0