Translation of "Despoliation" in German

Despoliation of the natural environment is another specialty of big business.
Ausplünderung der natürlichen Umwelt ist eine weitere Spezialität der großen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Led the economic despoliation of the Jews in Germany.
Führte die wirtschaftliche Ausplünderung der Juden in Deutschland an.
ParaCrawl v7.1

Liability will be an essential tool of last resort to punish despoliation of the environment.
Die Haftung wird ein probates letztes Mittel der Bestrafung für eine Ausbeutung der Umwelt sein.
EUbookshop v2

Pressure, submission, despoliation, illusion: this is the downward spiral in which European farmers are trapped.
Druckausübung, Unterwerfung, Ausplünderung, Täuschung: Das ist das tragische Quadrat, in das die europäischen Landwirte eingesperrt sind.
Europarl v8

Northern Europe, Britain, Germany, ultra-liberal Europe and the Europe of accountants have applied pressure which has led to submission, then despoliation and lastly, illusion.
Das britische und deutsche Nordeuropa, das ultraliberale Europa, das Europa der Buchhalter hat Druck ausgeübt, dem man sich gebeugt hat, was zu Ausplünderung und letztlich zur Vorspiegelung falscher Tatsachen führte.
Europarl v8

In fact, the scarcity of fish on the continental shelf and in the major fishing grounds has caused many vessels and many fishermen to turn to these species that have survived or that have been largely ignored until now, and which are, consequently, on the way to suffering total despoliation.
Der Mangel an Fisch auf dem Festlandsschelf und in den großen Fischereigründen hat dazu geführt, dass viele Schiffe und viele Fischer auf diese Fischarten zurückgegriffen haben, die überlebten oder bis dato sogar praktisch ignoriert wurden und die deshalb jetzt ernsthaft der Gefahr einer Ausplünderung ausgesetzt sind.
Europarl v8

Its consequences for the EEC countries are disastrous: high rates of inflation, a growing deficit in foreign trade, ever greater indebtedness towards foreign countries, the despoliation of natural resources, ecological destruction.
Ihre Folgen für die AKP-Staaten sind verheerend: hohe Inflationsraten, wachsende Außenhandelsdefizite, immer höhere Außenverschuldung, Ausbeutung natürlicher Ressourcen, ökologische Zerstörung.
EUbookshop v2

In his April 18, 1949 report to the Knesset Finance Committee, the Custodian maintained that the “moral feelings” of the Jewish community had “prevented the despoliation of the enemy,” but he did admit this much:
In seinem Bericht vom 18. April 1949 an das Finanzkomitee der Knesset behauptete der Hüter, dass die „moralischen Gefühle“ der jüdischen Gemeinschaft „die Ausplünderung des Feindes verhindert“ hätten, aber er gab immerhin zu:
ParaCrawl v7.1