Translation of "Destabilising" in German

This is destabilising our country, on top of the financial and economic crisis.
Dies destabilisiert unser Land zusätzlich zur Finanz- und Wirtschaftskrise.
Europarl v8

Destabilising it further will have serious consequences.
Eine weitere Destabilisierung wird schwerwiegende Folgen haben.
Europarl v8

Paradoxically, the new rules are also destabilising for employers.
Paradoxerweise destabilisieren die neuen Regeln auch die Arbeitgeber.
Europarl v8

I believe that we are running the risk of destabilising these countries politically.
Ich glaube, wir laufen Gefahr, sie politisch zu destabilisieren,
Europarl v8

There are so many destabilising forces!
Wie viele Quellen der Destabilisierung gibt es noch!
Europarl v8

Their repressive actions are destabilising both State and society.
Ihr repressives Auftreten destabilisiert Staat und Gesellschaft.
Europarl v8

Implementing the safeguard measures on a case-by-case basis would have been economically destabilising and politically very difficult.
Eine fallweise Anwendung der Schutzmaßnahmen wäre wirtschaftlich destabilisierend und politisch sehr schwierig gewesen.
Europarl v8

Liberia is the destabilising factor in the region.
Der destabilisierende Faktor in der Region ist Liberia.
Europarl v8

Destabilising the Korean peninsula would have more far-reaching consequences.
Eine Destabilisierung der koreanischen Halbinsel hätte weiter reichende Folgen.
Europarl v8

We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
Wir können nicht das Kosovo auf Kosten einer Destabilisierung der Region stabilisieren.
Europarl v8

Without this further transparency, SWF could be a destabilising factor in the macro economy.
Ohne diese größere Transparenz könnten Staatsfonds auf makroökonomischer Ebene destabilisierend wirken.
TildeMODEL v2018

It should prevent the corridor from destabilising.
Das sollte verhindern, dass der Spalt destabilisiert wird.
OpenSubtitles v2018

Sir, our warp field's destabilising.
Sir, unser Warpfeld destabilisiert sich.
OpenSubtitles v2018

Even at the risk of destabilising the country.
Selbst auf die Gefahr hin, dass es destabilisierend wirkt.
OpenSubtitles v2018

All this is destabilising an already uneasy country....
All das destabilisiert ein ohnehin verunsichertes Land....
ParaCrawl v7.1

The USA has extensive experience in destabilising countries.
Die USA haben große Erfahrungen im Destabilisieren von Ländern.
ParaCrawl v7.1

This is destabilising the system as a whole and therefore they are trying to reign him in.
Das destabilisiert das System als Ganzes und deshalb versuchen sie ihn loszuwerden.
ParaCrawl v7.1

Trump summons #Qatar Emir to explain destabilising actions »
Trump ruft #Qatar Emir auf, um destabilisierende Aktionen zu erklären »
CCAligned v1

This might have a destabilising effect and make wars more likely.
Dies könnte destabilisierend wirken und Kriege wahrscheinlicher werden lassen.
ParaCrawl v7.1