Translation of "Destroying" in German

The European Union is destroying democracy in its Member States.
Die Europäische Union zerstört die Demokratie ihrer Mitgliedstaaten.
Europarl v8

That is destroying people's trust in the economic system.
Das zerstört das Vertrauen in das Wirtschaftssystem!
Europarl v8

We should work on developing this, not destroying it.
Daran sollten wir weiterarbeiten, wir sollten das nicht zerstören.
Europarl v8

They are destroying the marine ecocosm within the Mediterranean.
Sie zerstören damit den maritimen Ökokosmos im gesamten Mittelmeer.
Europarl v8

You are destroying our services and the living standards of our people.
Sie zerstören die Leistungen und den Lebensstandard unserer Menschen.
Europarl v8

As Mr Cox said, it is destroying consumer confidence.
Wie Herr Cox sagte, zerstört sie damit das Vertrauen der Verbraucher.
Europarl v8

The scourge of BSE is destroying the beef industry throughout Europe.
Die BSE-Seuche zerstört die Rindfleischindustrie in ganz Europa.
Europarl v8

These are difficult times, because war and terrorism are destroying our lives.
Dies sind schwierige Zeiten, denn Krieg und Terrorismus zerstören unser Leben.
Europarl v8

They have been indiscriminately bombing homes, killing civilians and destroying the entire city.
Sie bombardieren wahllos Wohnhäuser, ermorden Zivilisten und zerstören die gesamte Stadt.
Europarl v8

They rejected the European Super-State, which is aimed at destroying the nations of Europe.
Sie haben den europäischen Superstaat abgelehnt, der die europäischen Nationen zerstören will.
Europarl v8

The war is now destroying those standards and the internal order.
Diese Normen und die innere Ordnung werden nun durch den Krieg zerstört.
Europarl v8

The main reason is the policy of liberalisation and concentration, which is destroying regional trade patterns.
Hauptursache ist die Politik der Liberalisierung und Konzentration, die regionale Kreisläufe zerstört.
Europarl v8

They are destroying any hope, any prospect for the local artisanal fishermen.
Sie zerstören jede Hoffnung, jede Zukunftsaussicht für die handwerklichen Fischer vor Ort.
Europarl v8