Translation of "Detach" in German

Detach the syringe from the needle and lay down the syringe.
Lösen Sie die Nadel von der Spritze und legen Sie die Nadel beiseite.
EMEA v3

The arms of this Knight Ship detach!
Die Arme des Ritterschiffes lösen sich!
OpenSubtitles v2018

Okay, we detach this and we go home.
Ok, wir trennen das ab, und dann geht's nach Hause.
OpenSubtitles v2018

Is there really no way to detach her money from the estate?
Gibt es keinen Weg, ihr Vermögen vom Grundbesitz zu trennen?
OpenSubtitles v2018

If I can just detach this battery...
Wenn ich nur lösen diese Batterie ...
OpenSubtitles v2018

You have to detach yourself from everything you see.
Sie müssen sich von allem, was Sie sehen, lösen.
OpenSubtitles v2018