Translation of "Determine which" in German

It is often these instruments, in fact, which determine the nature of the market today.
Oft bestimmen tatsächlich diese Instrumente den Charakter des heutigen Marktes.
Europarl v8

And it is virtually never possible to determine which vessel the oil has come from.
Dabei ist es fast unmöglich festzustellen, von welchem Schiff das Öl kommt.
Europarl v8

Who is to determine which importer is allocated which quota?
Wer legt wann fest, welcher Importeur welche Quoten zugeteilt bekommt? ?
Europarl v8

The vote tomorrow will determine which way we go.
Die morgige Abstimmung soll den Weg festlegen, den wir einschlagen.
Europarl v8

See your healthcare professional to determine which needle size is best for you.
Fragen Sie Ihren Arzt, welche Nadelgröße für Sie opti- mal ist.
EMEA v3

Your doctor will determine which medicines are best for you.
Ihr Arzt wird entscheiden, welche Medikamente für Sie am besten geeignet sind.
EMEA v3

The Hellenic Republic shall determine which transactions it shall exempt from capital duty.
Die Republik Griechenland bestimmt die Vorgänge, die sie von der Gesellschaftsteuer befreit.
JRC-Acquis v3.0

At least three factors will determine which path that injured nation takes.
Wenigstens drei Faktoren werden bestimmen, welchen Weg diese versehrte Nation einschlägt.
News-Commentary v14

The competent authority shall determine which documents are to be submitted.
Die zuständige Behörde bestimmt die Unterlagen, die vorzulegen sind.
DGT v2019

On the basis of the report, the Commission shall determine which Member States will receive an additional amount.
Anhand des Berichts bestimmt die Kommission, welche Mitgliedstaaten einen Zusatzbetrag erhalten.
TildeMODEL v2018

Three factors then determine which substances are contained in the sludge, and in what quantities:
Drei Faktoren entscheiden, welche Stoffe in welcher Menge im Schlamm vorkommen:
TildeMODEL v2018

Member States will determine which bodies will receive copies of this notification.
Die Mitgliedstaaten bestimmen, welche Stellen Kopien dieser Meldung erhalten.
DGT v2019

The Member State shall determine which producer organisations to check on the basis of a risk analysis.
Die Mitgliedstaaten legen anhand einer Risikoanalyse fest, welche Erzeugerorganisationen kontrolliert werden sollen.
DGT v2019

The Member State shall determine which producer organisations are to be checked on the basis of a risk analysis.
Die Mitgliedstaaten legen anhand einer Risikoanalyse fest, welche Erzeugerorganisationen kontrolliert werden müssen.
DGT v2019

Each Member State shall determine to which authorities this information shall be transmitted.
Jeder Mitgliedstaat bestimmt, an welche Behörden diese Informationen übermittelt werden.
DGT v2019

Member States shall themselves determine which of those official languages are to be tested;
Die Mitgliedstaaten legen selbst fest, in welchen Amtssprachen Tests durchgeführt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Member States shall determine which medical practitioners may issue such medical certificates.
Die Mitgliedstaaten bestimmen, welche Ärzte solche ärztlichen Tauglichkeitszeugnisse ausstellen dürfen.
TildeMODEL v2018