Translation of "Determined with" in German

Without prejudice to paragraph 1, the forage area concerned shall be determined in accordance with Article 50.
Unbeschadet von Absatz 1 wird die betreffende Futterfläche nach Artikel 50 bestimmt.
DGT v2019

Particulates shall be determined with either a partial flow or a full flow dilution system.
Die Partikel sind entweder mit einem Teilstrom- oder mit einem Vollstrom-Verdünnungssystem zu bestimmen.
DGT v2019

The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute.
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung.
DGT v2019

The following shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 34(2):
Nach dem in Artikel 34 Absatz 2 genannten Verfahren wird Folgendes festgelegt:
DGT v2019

Outliers shall be determined in accordance with ISO 5725 and excluded from the database.
Ausreißer sind nach ISO 5725 zu ermitteln und bleiben unberücksichtigt.
DGT v2019

The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute .
Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung .
ECB v1

Dosage of NovoMix 30 is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Die Dosierung von NovoMix 30 wird individuell gemäß dem Bedarf des Patienten bestimmt.
EMEA v3

Dosage is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Die Dosierung wird individuell gemäß dem Bedarf des Patienten bestimmt.
EMEA v3

The general provisions for implementing this Article shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 21.
Die Durchführungsvorschriften zu diesem Artikel werden nach dem Verfahren des Artikels 21 festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

Derogations shall be determined in accordance with the committee procedure.
Ausnahmeregelungen werden nach dem Ausschußverfahren festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The detailed rules for authorisations granted under this paragraph shall be determined in accordance with the committee procedure.
Die Modalitäten für die Bewilligungen nach diesem Absatz werden nach dem Ausschußverfahren festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The areas in question should therefore be determined in accordance with the criteria laid down in this provision.
Die Abgrenzung dieser Gebiete sollte daher den in dieser Verordnung festgelegten Kriterien genügen.
JRC-Acquis v3.0

The mesh size of the net shall then be determined in accordance with Article 13.
Die Maschenöffnung des Netzes wird dann nach Artikel 13 bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

The following shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 44(2):
Folgende Elemente werden nach dem in Artikel 44 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt:
JRC-Acquis v3.0

These are to be determined in accordance with the applicable national legislation and/or practice;
Sie sind gemäß den geltenden einzelstaatliche Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten zu bestimmen;
JRC-Acquis v3.0

In this case, apportionment of liability should be determined in accordance with national law.
In diesem Fall sollte die Haftungsverteilung nach nationalem Recht festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

The areas in question should therefore be determined in accordance with the criteria laid down in that provision.
Die Abgrenzung dieser Gebiete sollte daher den in dieser Vorschrift festgelegten Kriterien entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The pharmacokinetic properties of lamivudine have been determined in adults with impaired hepatic function.
Die pharmakokinetischen Eigenschaften von Lamivudin wurden an Erwachsenen mit eingeschränkter Leberfunktion bestimmt.
ELRC_2682 v1

NovoMix 70 dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Die Dosierung von NovoMix 70 wird individuell gemäß dem Bedarf des Patienten bestimmt.
ELRC_2682 v1

NovoMix 30 dosing is individual and determined in accordance with the needs of the patient.
Die Dosierung von NovoMix 30 wird individuell gemäß dem Bedarf des Patienten bestimmt.
ELRC_2682 v1