Translation of "Determining" in German

There are no research instruments for determining shortages of qualifications in the labour market.
Auch gibt es keine Forschungsinstrumente zur Feststellung der Qualifikationsengpässe auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

For determining the exhaust mass flow rate, either of the methods described below may be used.
Zur Bestimmung des Abgasmassendurchsatzes kann eines der nachstehend beschriebenen Verfahren verwendet werden.
DGT v2019

In determining the next steps we take, we need to start from basic principles.
Bei der Festlegung des weiteren Schritts müssen wir von grundlegenden Prinzipien ausgehen.
Europarl v8

For the purposes of determining profits, capital gains and capital losses are excluded.
Bei der Feststellung der Gewinne werden Kapitalgewinne und -verluste nicht berücksichtigt.
DGT v2019

The procedures for determining which Member State is responsible are also intended to serve the purpose of sharing burdens fairly.
Die Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaates sollen auch einer gerechten Lastenteilung dienen.
Europarl v8

These factors should be taken into account when determining sufficient support levels.
Bei der Festlegung ausreichender Förderhöhen sollten diese Faktoren berücksichtigt werden.
Europarl v8

The army is still the determining factor in political life.
Das Militär spielt weiterhin die bestimmende Rolle im politischen Leben.
Europarl v8

From the outset, the political issue has been the determining factor.
Die politische Frage ist also von Anfang an die alles bestimmende Frage.
Europarl v8

GNP alone is inadequate as a criterion in determining eligible areas.
Das Bruttoinlandsprodukt allein reicht als Kriterium für die Festlegung der Fördergebiete nicht aus.
Europarl v8

We shall have to replace culpability and charity as determining factors in our partnership.
Schuldgefühl oder Wohltätigkeit dürfen nicht mehr als bestimmender Faktor unserer Partnerschaft gelten.
Europarl v8