Translation of "Detract" in German

Climate and energy policy must strengthen the Lisbon Strategy; they should not detract from it.
Klima- und Energiepolitik müssen die Lissabon-Strategie stärken, sie dürfen nicht davon ablenken.
Europarl v8

There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
Es gibt eine Schlussfolgerung, dass Schmuckgrafik von der Ernsthaftigkeit des Inhaltes ablenkt.
TED2013 v1.1

Failure to do so could detract from the logo's credibility.
Andernfalls könnte diese der Glaubwürdigkeit des Emblems schaden.
TildeMODEL v2018

However, this should not detract from the long-term structural finance problems faced by small firms.
Dies sollte jedoch nicht von den langfristigen strukturellen Finanzproblemen kleiner Unternehmen ablenken.
TildeMODEL v2018

Deleting the sentence will in no way detract from the text.
Eine ersatzlose Streichung schadet dem Text in keiner Weise.
TildeMODEL v2018

This order of priorities does not detract from the value of external evaluation.
Diese Prioritätensetzung schmälert nicht den Wert der externen Evaluation.
TildeMODEL v2018

Such deeper integration does not detract from the important nature of the Conventions of the Council of Europe;
Eine solche vertiefte Integration schmälert nicht die große Bedeutung der Übereinkommen des Europarates;
TildeMODEL v2018