Translation of "Devastated" in German

They will be devastated, but they did not cause this problem.
Sie werden zerstört werden, obwohl sie für dieses Problem keine Schuld tragen.
Europarl v8

Once again this summer, forest fires have devastated the south of France.
In diesen Sommer wurde der Süden Frankreichs wieder einmal durch Waldbrände verwüstet.
Europarl v8

The civil war and severe flooding have devastated the banana industry.
Der Bürgerkrieg und eine schwere Überschwemmung haben die Bananenindustrie in diesem Land zerstört.
Europarl v8

We do not want to be a permanently devastated West Bank in the South of France!
Wir wollen nicht die immer wieder verwüstete Westbank in Südfrankreich sein!
Europarl v8

It was, however, devastated by the recent tragic earthquake.
Aber es wurde von dem tragischen Erdbeben verwüstet, das sich unlängst ereignete.
Europarl v8

Entire regions and cities were devastated, and entire rural areas and cultural heritage monuments sustained severe damage.
Ganze Landstriche und Städte wurden verwüstet, landwirtschaftliche Flächen und Kulturdenkmäler schwer beschädigt.
Europarl v8

Many age-old historical centres have been devastated, destroyed by the Israeli occupying forces.
Mehrere jahrtausendealte historische Stätten wurden durch die israelischen Besatzungstruppen verwüstet und zerstört.
Europarl v8

They devastated and destroyed the country.
Sie haben das Land zerstört und verwüstet.
Europarl v8

Three catastrophic earthquakes have devastated Nepal in the past few months.
In den letzten Monaten wurde Nepal von drei katastrophalen Erdbeben verwüstet.
GlobalVoices v2018q4

And I felt devastated.
Und ich war am Boden zerstört.
TED2020 v1

Miguel was totally blindsided and utterly devastated.
Miguel war komplett überrumpelt und völlig am Boden zerstört.
TED2020 v1

No one I knew was lost, at that point. But many other families were devastated, and that grieved my heart.
Aber andere Familien waren zerstört, und das bedrückte mich sehr.
GlobalVoices v2018q4

The Thirty Years' War devastated the peaceful village.
Der Dreißigjährige Krieg verwüstete das friedliche Dorf.
Wikipedia v1.0

Large parts of the settlement were devastated during the 1813 Battle of Kulm.
In der Folge der Schlacht bei Kulm 1813 wurden Teile von Eulau zerstört.
Wikipedia v1.0