Translation of "Development goals" in German

Achieving the Millennium Development Goals by 2015 is a fundamental commitment by the international community.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele bis 2015 ist eine grundlegende Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

The Millennium Development Goals will be achieved through this interim agreement.
Die Millenniums-Entwicklungsziele werden durch dieses Interim-Abkommen erreicht werden.
Europarl v8

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

The second point concerns the Millennium Development Goals.
Der zweite Punkt betrifft die Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

In the year 2000, 198 Members of the United Nations adopted specific Millennium Development Goals.
Im Jahr 2000 haben 198 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen spezifische Millenniums-Entwicklungsziele angenommen.
Europarl v8

Otherwise, we will not manage to meet the Millennium Development Goals.
Sonst werden wir es nicht schaffen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
Europarl v8

Achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is a priority in development policy.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MZ) ist in der Entwicklungspolitik vorrangig.
Europarl v8

After all, development aid alone will not be enough to achieve the Millennium Development Goals.
Denn Entwicklungshilfe allein kann die Millenniumsziele nicht verwirklichen.
Europarl v8

The reduction in biodiversity loss is therefore a key component of the Millennium Development Goals.
Somit ist die Verringerung des Verlusts der Artenvielfalt ein wichtiger Bestandteil der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

Good governance will bring us closer to achieving the Millennium Development Goals.
Verantwortungsvolles Handeln wird uns dem Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele näher bringen.
Europarl v8

Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
Den Schwerpunkt unserer Agenda sollten die Millenniums-Entwicklungsziele bilden.
Europarl v8

I wholeheartedly support, then, the urgent objectives laid down in the Millennium Development Goals.
Somit unterstütze ich von ganzem Herzen die in den Millenniums-Entwicklungszielen festgelegten wichtigen Zielsetzungen.
Europarl v8

Those are all fundamental commitments, also in terms of achieving the Millennium Development Goals.
Das alles sind entscheidende Verpflichtungen, auch für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

We think that the latter, the Millennium Development Goals, should be central.
Letzteres, die Millenniums-Entwicklungsziele, sollte nach unserem Dafürhalten im Mittelpunkt stehen.
Europarl v8

We share an international agenda: the Millennium Development Goals and the Millennium Declaration.
Wir verfolgen die gleiche internationale Agenda: die Millennium-Entwicklungsziele und die Millenniumserklärung.
Europarl v8

I support microcredit as a tool for meeting the Millennium Development Goals.
Ich bin für Mikrokredite als Mittel zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

Debt relief is key to achieving the millennium development goals.
Schuldenerlass ist der Schlüssel zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele.
Europarl v8

We are working within the framework of the Millennium Development Goals.
Im Rahmen der Millenniumsziele machen wir Fortschritte.
Europarl v8

Sport and physical education can contribute to attaining the Millennium Development Goals.
Sport und Leibeserziehung können zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen.
Europarl v8

I would ask people to remain committed to achieving the Millennium Development Goals.
Ich bitte Sie, sich auch weiterhin für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele einzusetzen.
Europarl v8

Aid needs to be substantially increased if the Millennium Development Goals are to be achieved.
Wenn die Millenniums-Entwicklungsziele erreicht werden sollen, muss die Hilfe deutlich aufgestockt werden.
Europarl v8