Translation of "Deviate" in German

Obviously, we will not deviate from our fundamental principles.
Dabei ist offensichtlich, dass wir von unseren grundlegenden Prinzipien nicht abweichen werden.
Europarl v8

My group is convinced that accession contracts should not deviate from the continuity principle.
Meine Fraktion ist davon überzeugt, daß Beitrittsverträge nicht vom Kontinuitätsprinzip abweichen dürfen.
Europarl v8

I should not like to deviate from that practice.
Ich möchte von dieser Praxis nicht abweichen.
Europarl v8

Additional stress should not now be caused them through having them deviate from their normal rhythm.
Jetzt darf kein zusätzlicher Stress entstehen, indem vom gewohnten Rhythmus abgewichen wird.
Europarl v8

This directive must not deviate from the principles adopted in the Water Framework Directive.
Sie darf nicht von den in der Wasserrahmenrichtlinie verankerten Grundsätzen abweichen.
Europarl v8

We cannot deviate from them, because provisions of the EC Treaty are involved.
Wir können nicht davon abweichen, weil es Bestimmungen im EG-Vertrag gibt.
Europarl v8

Market expectations as measured by forward rates may deviate slightly from EURIBOR futures rates .
Markterwartungen gemessen an Terminzinssätzen können geringfügig von Zinssätzen von EURIBOR-Terminkontrakten abweichen .
ECB v1

Were they to deviate, none could hold them after Him.
Und wenn sie vergehen würden, so könnte niemand nach Ihm sie halten.
Tanzil v1

Surely, God holds the heavens and the earth, lest they should deviate [from their places].
Allah hält die Himmel und die Erde, daß sie nicht vergehen.
Tanzil v1