Translation of "Deviating from" in German

Revisions deviating from regular revisions must be accompanied by explanatory notes .
Korrekturen , die nicht in regelmäßigem Turnus erfolgen , müssen erläutert werden .
ECB v1

And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism).
Jene, die an das Jenseits nicht glauben, weichen vom Weg ab.
Tanzil v1

And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way.
Jene, die an das Jenseits nicht glauben, weichen vom Weg ab.
Tanzil v1

But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
Jene, die an das Jenseits nicht glauben, weichen vom Weg ab.
Tanzil v1

And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way.
Jene, die an das Jenseits nicht glauben, weichen vom Weg ab.
Tanzil v1

State regulations deviating from this, shall not be imposed.
Davon abweichende Länderregelungen soll es darüber hinaus nicht geben.
WMT-News v2019

Aiden, Pascal's deviating from the plan.
Aiden, Pascal weicht vom Plan ab.
OpenSubtitles v2018

Ev, what did I say about deviating from the plan?
Ev, was sagte ich darüber nicht vom Plan abzuweichen?
OpenSubtitles v2018

Commander, you're deviating from the landing trajectory.
Kommandant, Sie weichen von der Landeflugbahn ab.
OpenSubtitles v2018

Revisions deviating from regular revisions shall be accompanied by explanatory notes .
Korrekturen , die nicht in regelmäßigem Turnus erfolgen , werden erläutert .
ECB v1

The last event deviating from normality and leading to the accident.
Das letzte vom normalen Ablauf abweichende Ereignis, das zum Unfall führte.
EUbookshop v2

The formulae en able also to calculate the consequences of deviating from the economically optimum form of shiftwork.
Abweichung von der wirtschaftlich optimalen Schichtarbeitsform ent stehenden Folgen zu berechnen.
EUbookshop v2

The beveled front faces can also have any arbitrary course deviating from a straight line.
Die abgewinkelten Stirnflächen können auch von einer Geraden abweichenden, beliebigen Verlauf aufweisen.
EuroPat v2

Likewise, openings having entry angles deviating from 90° angles can be opened.
Ebenso können Einstichöffnungen mit von 90°-Winkeln abweichenden Eintrittswinkeln geöffnet werden.
EuroPat v2

For example, the end section 32 of the scraper 30, deviating from FIG.
Beispielsweise könnte der Endabschnitt 32 des Kratzers 30, abweichend von Fig.
EuroPat v2

Only fault patterns deviating from this are then compared with predetermined reference patterns.
Nur davon abweichende Fehlermuster müssen dann noch mit vorgegebenen Bezugsmuster verglichen werden.
EuroPat v2