Translation of "Devil" in German

As is also frequently the case with our text, the devil is in the detail.
Der Teufel liegt wie häufig auch bei unserem Text im Detail.
Europarl v8

When it comes to that action, the devil is often in the detail, however.
Bei diesen Taten steckt aber der Teufel oft im Detail.
Europarl v8

The problem is that in politics, the devil is in the detail.
Das Problem ist, dass in der Politik der Teufel im Detail steckt.
Europarl v8

The devil is, however, in the detail.
Der Teufel steckt jedoch im Detail.
Europarl v8

Smokers have a pact with the devil.
Wer raucht, hat einen Pakt mit dem Teufel.
Europarl v8

This exemption is general in nature but, as usual, the devil is in the detail.
Diese Befreiung ist allgemeiner Natur, aber der Teufel steckt im Detail.
Europarl v8

But of course the devil is in the detail.
Doch natürlich steckt der Teufel im Detail.
Europarl v8

However, as we all know, the devil is in the detail.
Wie wir jedoch alle wissen, steckt der Teufel im Detail.
Europarl v8

As is so often the case, the devil lies in the detail.
Der Teufel liegt ­ wie so oft ­ auch hier im Detail.
Europarl v8

The devil, as always, is in the detail.
Natürlich liegt der Teufel im Detail.
Europarl v8

As we say, the devil is in the detail.
Wie heißt es doch so schön - der Teufel steckt im Detail.
Europarl v8

Nevertheless, we will come to learn that the devil is in the detail.
Dennoch werden wir sehen, dass der Teufel im Detail steckt.
Europarl v8

The devil is not only in the detail.
Da steckt der Teufel nicht nur im Detail.
Europarl v8

What the devil did that screech?owl want with you?
Was, zum Teufel! wollte denn diese Nachteule von Euch?
Books v1

And it turns out I've got the Devil inside of me.
Und es stellte sich heraus, dass ich den Teufel in mir trug.
TED2020 v1

That's the Devil speaking."
Es ist der Teufel der spricht."
TED2020 v1