Translation of "Devious" in German

He is a bright green coral snake, with a devious and sharp mind.
Er ist eine hellgrüne Schlange mit verschlagenem und scharfem Verstand.
Wikipedia v1.0

The Dalai Lama is not a devious terrorist.
Der Dalai Lama ist kein verschlagener Terrorist.
News-Commentary v14

If I'm so devious, why don't you go?
Wenn ich so verschlagen bin, dann geh.
OpenSubtitles v2018

You were a devious, dishonest troublemaker.
Sie waren ein hinterhältiger, unehrlicher Querulant.
OpenSubtitles v2018

I resent your weak, devious ways, Impure.
Mir gefallen deine schwachen, verschlagenen Methoden nicht, Unreiner.
OpenSubtitles v2018

Listen, Louis is devious, confident, and intelligent.
Hör zu, Louis ist hinterhältig, selbstsicher und intelligent.
OpenSubtitles v2018

A woman's hands may be devious, but they are not as strong as a man's.
Frauenhände mögen hinterhältig sein, doch Männerhände sind stärker.
OpenSubtitles v2018

I know you can be a devious son of a bitch when you want to be.
Ich weiß dass du ein verschlagener Mistkerl sein kannst, wenn du möchtest.
OpenSubtitles v2018

Yes, you did, because you are a devious son of a bitch.
Doch, das hast du, weil du ein hinterhältiger Mistkerl bist.
OpenSubtitles v2018