Translation of "Devolution of power" in German

He dwelt particularly on his experience in the field of devolution of power and decision-making processes.
Er ging dabei vor allem auf den Aspekt der Dezentralisierung von Macht- und Entscheidungsprozessen ein.
ParaCrawl v7.1

They must be redressed by devolution of power to the periphery.
Die Ungerechtigkeiten können nur durch die Delegierung der Verwaltung an die Peripherie gebessert werden.
ParaCrawl v7.1

Hayek said that the devolution of power to external agencies, while a regular feature, is nonetheless the first step by which a democracy surrenders its powers.
Hayek sagte, dass die Übertragung von Befugnissen auf externe Agenturen, obwohl eine normale Vorgehensweise, gleichwohl der erste Schritt ist, mit dem eine Demokratie ihre Macht abtritt.
Europarl v8

The devolution of political power, the decentralization of administration and the development of local and municipal authorities have sometimes contributed to the creation of inclusive and participatory societies.
Die Devolution politischer Macht, die Dezentralisierung der Verwaltung und die Entwicklung von Orts- und Gemeindebehörden trugen in manchen Fällen zur Schaffung integrativer und partizipatorischer Gesellschaften bei.
MultiUN v1

His advocacy of devolution of power from the colonial governor, Sir James Douglas, to a democratically-elected assembly brought him into conflict with the august and autocratic Douglas.
Nach deren Vollendung gründete er die Zeitung "British Columbian" und forderte die Selbstverwaltung der Kolonie sowie liberale Reformen, was ihn in Konflikt mit dem autokratisch herrschenden Gouverneur James Douglas brachte.
Wikipedia v1.0

The problem is that, despite devolution of power to local governments – a developed-country trend that is spreading to the developing world – many cities still operate with limited resources and authority to act.
Das Problem ist, dass viele Städte trotz der Übertragung der Macht auf lokale Regierungen – ein Trend aus den Industriestaaten, der sich auch in den Entwicklungsländern verbreitet – immer noch mit begrenzten Ressourcen und eingeschränkten Befugnissen fertig werden müssen.
News-Commentary v14

This longer period arose from political and administrative developments in Northern Ireland during 2000, in particular the devolution of power to the Northern Ireland Assembly.
Diese längere Dauer war durch die politischen und administrativen Entwicklungen in Nordirland im Jahr 2000 und insbesondere durch die Übertragung von Befugnissen (devolution) an die Nordirische Versammlung bedingt.
TildeMODEL v2018

As a strong advocate of increased devolution of power within my own country -the United Kingdom- I am very much in favour of a greater involvment of the regions in decision-making in the Community.
Als ueberzeugter Fuersprecher einer staerkeren Dezentralisierung auch in meinem Herkunftsland, dem Vereinigten Koenigreich, trete ich gleichfalls nachdruecklich fuer eine groessere Beteiligung der Regionen am Entscheidungsprozess in der Gemeinschaft ein.
TildeMODEL v2018

Taking note of the motion adopted by the Legislative Council in March 2002, requesting the administering Power to appoint a commission to review the Constitution with the aim of modernizing it, paying specific attention to the creation of a sixth ministerial post, the standing of the Territory's “belonger” status and the devolution of power from the representative of the administering Power to the elected Government,
Kenntnis nehmend von dem im März 2002 vom Legislativrat verabschiedeten Antrag mit der Aufforderung an die Verwaltungsmacht, eine Kommission zur Überprüfung der Verfassung einzusetzen, mit dem Ziel, sie zu modernisieren, wobei der Schaffung eines sechsten Ministerpostens, dem Stand des "Zugehörigkeitsstatus" des Hoheitsgebiets und der Übertragung von Machtbefugnissen von dem Vertreter der Verwaltungsmacht an die gewählte Regierung besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist,
MultiUN v1

The Council urges the Transitional National Government, local authorities and political and traditional leaders in Somalia to make every effort to complete, without preconditions, the peace and reconciliation process through dialogue and involvement of all parties in a spirit of mutual accommodation and tolerance, with the view to establish an all-inclusive government in Somalia based on the sharing and devolution of power through the democratic process.
Der Rat fordert die Nationale Übergangsregierung, die örtlichen Behörden und die politischen und traditionellen Führer in Somalia nachdrücklich auf, alles zu tun, um den Friedens- und Aussöhnungsprozess durch Dialog und die Einbeziehung aller Parteien im Geiste des gegenseitigen Entgegenkommens und der Toleranz zum Abschluss zu bringen, mit dem Ziel, in Somalia eine alle Seiten einschließende Regierung einzusetzen, die auf der Teilung und Übertragung der Machtbefugnisse durch einen demokratischen Prozess beruht.
MultiUN v1

That some outbidding will take place is to be expected - it is one of the inevitable consequences of the devolution of power.
Um das Problem der Durchsetzung der artiger Vorschläge zu erleichtern, wird zweifellos einige Flexibilität erforderlich sein - etwa in dem Sinne, daß Regionen mit Zustimmung der zentralen Koordinierungsinstanz über diese Maxima hinausgehen können (wie dies in der Bundesrepublik Deutschland gegenwärtig der Fall ist).
EUbookshop v2

The system emphasizes the devolution of state power from central government to Tinkhundla while individual merit is a basis for election and appointment into public office.
Das System bemüht sich um Dezentralisierung der Staatsmacht auf die Tinkhundla, während individuelle Verdienste als Basis für Wahl und Ernennung zum Amt dienen.
WikiMatrix v1

According to the constitution of Eswatini, the government for Eswatini is a democratic, participatory, tinkhundla-based system that emphasizes devolution of state power from central government to tinkhundla areas and individual merit as a basis for election or appointment to public office.
Laut der Verfassung von Swasiland ist die Regierung demokratisch, partizipatorisch und basiert auf dem System der „Tinkhundla“, wodurch eine Übertragung der staatlichen Macht von der zentralen Regierung auf die Gebiete der tinkhundla vollzogen wird und individuelle Ehrbarkeit das Kriterium für Wahl und Ernennung zum öffentlichen Amt ist.
WikiMatrix v1

The description of the health systems of the 15 EU countries, provided in the previous pages, can be summarized in a scheme of synthesis, with reference to the model of coverage and the range of devolution of decisional power to subnational authorities (see fig.l).
Die Beschreibung der Gesundheitssysteme in den 15 EU-Ländern, wie auf den Seiten zuvor dargelegt, kann in einer schematischen Synthese mit Bezug auf das Modell des Sozialversicherungssystems und des Umfangs der Delegierung der Entscheidungsoder Machtbefugnisse auf untergeordnete Regierungsbehörden dargestellt werden (siehe Abbildung 1).
EUbookshop v2

The new constitution introduced additional checks and balances to executive power and significant devolution of power and resources to 47 newly created counties.
Die neue Verfassung führte zusätzliche Kontrollen und Gleichgewichte in der Exekutive und eine erhebliche Übertragung von Macht und Ressourcen auf 47 neu geschaffene Bezirke ein.
ParaCrawl v7.1

It would further allow for a devolution of power to local hands, providing relevant and useful outcomes for residents.
Es würde des Weiteren eine Dezentralisierung der Macht mit sich bringen und damit wichtige und nützliche Outputs für die Bewohner*innen der Gebiete generieren.
ParaCrawl v7.1

The EU should consolidate long-term support for strengthening democracy in Pakistan by formulating a strong electoral framework, strengthening of the Pakistani Parliament as an institution and supporting local self-governance and devolution of power.
Die EU sollte die langfristige Orientierung ihrer Demokratieförderung in Pakistan beibehalten, die Einführung eines leistungsfähigen Wahlsystems weiterhin fördern, das pakistanische Parlament als Institution stärken und lokale Selbstverwaltung sowie Dezentralisierung politischer Gewalt unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Artworld privatisation (where economic rationale is central) is combined with a devolution of power that offers some autonomy as well as accountability to local managers.
Die Privatisierung der Kunstwelt (in der das ökonomische Prinzip im Mittelpunkt steht) ist mit einer Dezentralisierung der Macht verbunden, die einiges an Autonomie und auch Rechenschaftspflicht gegenüber lokalen ManagerInnen mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

Their recommendations included: The EU should consolidate long-term support for strengthening democracy in Pakistan by formulating a strong electoral framework, strengthening of the Pakistani Parliament as an institution and supporting local self-governance and devolution of power.
Die EU sollte die langfristige Orientierung ihrer Demokratieförderung in Pakistan beibehalten, die Einführung eines leistungsfähigen Wahlsystems weiterhin fördern, das pakistanische Parlament als Institution stärken und lokale Selbstverwaltung sowie Dezentralisierung politischer Gewalt unterstützen.
ParaCrawl v7.1