Translation of "Dial gauge" in German
																						Then,
																											dial
																											gauge
																											6
																											is
																											screwed
																											into
																											support
																											5.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Halterung
																											5
																											wird
																											sodann
																											die
																											Meßuhr
																											6
																											eingeschraubt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											dovetailed
																											mount
																											of
																											the
																											dial
																											gauge
																											can
																											thus
																											be
																											firmly
																											clamped
																											in
																											the
																											slot
																											of
																											the
																											adaptor.
																		
			
				
																						Dadurch
																											lässt
																											sich
																											das
																											schwalbenschwanzförmige
																											Anbau-Ende
																											der
																											Messuhr
																											im
																											Schlitz
																											unverrückbar
																											festklemmen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dial
																											gauge
																											10
																											used
																											in
																											this
																											practical
																											example
																											has
																											a
																											resolution
																											of
																											0.001
																											mm.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											diesem
																											Ausführungsbeispiel
																											verwendete
																											Meßuhr
																											10
																											hat
																											eine
																											Auflösung
																											von
																											0,001
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											Dial
																											Gauge
																											Pressure
																											Indicator
																											is
																											available
																											as
																											an
																											optional
																											accessory.
																		
			
				
																						Eine
																											Messuhr
																											Druckanzeige
																											ist
																											als
																											optionales
																											Zubehör
																											erhältlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											dial
																											gauge
																											records
																											the
																											resulting
																											deformation.
																		
			
				
																						Eine
																											Messuhr
																											erfasst
																											die
																											resultierenden
																											Verformungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											new
																											dial
																											gauge
																											is
																											available
																											separately
																											for
																											retrofitting.
																		
			
				
																						Die
																											neue
																											Messuhr
																											ist
																											einzeln
																											zum
																											Nachrüsten
																											erhältlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Upon
																											request,
																											a
																											third
																											dial
																											gauge
																											can
																											be
																											supplied.
																		
			
				
																						Auf
																											Wunsch
																											wird
																											eine
																											dritte
																											Messuhr
																											geliefert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Conventional
																											dial
																											gauge
																											adaptors
																											have
																											of
																											two
																											separate
																											pieces
																											forming
																											two
																											legs
																											connected
																											by
																											a
																											pin
																											at
																											a
																											common
																											axis.
																		
			
				
																						Herkömmliche
																											Messuhrhalter
																											weisen
																											zwei
																											getrennte
																											Schenkelstücke
																											auf,
																											die
																											über
																											einen
																											Achsbolzen
																											schwenkbar
																											miteinander
																											verbunden
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											disadvantage
																											of
																											these
																											conventional
																											dial
																											gauge
																											adaptors
																											is
																											that
																											a
																											slight
																											play
																											results
																											from
																											the
																											two-piece
																											construction.
																		
			
				
																						Der
																											Nachteil
																											herkömmlicher
																											Messuhrhalter
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											durch
																											die
																											zweiteilige
																											Bauweise
																											unweigerlich
																											ein
																											Toleranzspiel
																											entsteht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											vertically
																											assembled
																											cross
																											table
																											is
																											equipped
																											with
																											a
																											digital
																											50
																											mm
																											dial
																											gauge
																											in
																											the
																											z
																											axis.
																		
			
				
																						Der
																											vertikal
																											montierte
																											Kreuzmesstisch
																											ist
																											mit
																											einer
																											digitalen
																											50
																											mm
																											Messuhr
																											in
																											der
																											Z-Achse
																											ausgestattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											dial
																											gauge
																											records
																											the
																											deformation.
																		
			
				
																						Eine
																											Messuhr
																											erfasst
																											die
																											Verformung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ear
																											thickness
																											measurements
																											are
																											taken
																											using
																											a
																											thickness
																											gauge
																											(e.g.
																											digital
																											micrometer
																											or
																											Peacock
																											Dial
																											thickness
																											gauge)
																											on
																											Day
																											1
																											(pre-dose),
																											Day
																											3
																											(approximately
																											48
																											hours
																											after
																											the
																											first
																											dose),
																											and
																											Day
																											6.
																		
			
				
																						Die
																											Ohrdicke
																											wird
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											Ohrdickenmessgeräts
																											(z.
																											B.
																											digitaler
																											Mikrometer
																											oder
																											Peacock
																											Dickenmessuhr)
																											an
																											Tag
																											1
																											vor
																											der
																											Dosierung,
																											Tag
																											3
																											(ca.
																											48
																											Stunden
																											nach
																											der
																											ersten
																											Dosis)
																											und
																											Tag
																											6
																											bestimmt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ear
																											thickness
																											measurements
																											are
																											taken
																											using
																											a
																											thickness
																											gauge
																											(e.g.
																											digital
																											micrometer
																											or
																											Peacock
																											Dial
																											thickness
																											gauge)
																											on
																											Day
																											1
																											(pre-dose),
																											Day
																											3
																											(approximately
																											48
																											hours
																											after
																											the
																											first
																											dose),
																											Day
																											7
																											(24
																											hours
																											prior
																											to
																											termination)
																											and
																											Day
																											8.
																		
			
				
																						Die
																											Ohrdicke
																											wird
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											Ohrdickenmessgeräts
																											(z.
																											B.
																											digitaler
																											Mikrometer
																											oder
																											Peacock
																											Dickenmessuhr)
																											an
																											Tag
																											1
																											vor
																											der
																											Dosierung,
																											Tag
																											3
																											(ca.
																											48
																											Stunden
																											nach
																											der
																											ersten
																											Dosis),
																											Tag
																											7
																											(24
																											Stunden
																											vor
																											Abschluss)
																											und
																											Tag
																											8
																											bestimmt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Then,
																											the
																											measuring
																											feeler
																											is
																											displaced,
																											by
																											means
																											of
																											a
																											further
																											measuring
																											screw
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											X-axis,
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											until
																											the
																											measuring
																											head
																											contacts
																											the
																											tooth
																											flank
																											at
																											the
																											predetermined
																											elevation
																											or
																											height
																											and
																											a
																											dial
																											gauge,
																											indicating
																											the
																											deflections
																											or
																											movements
																											of
																											the
																											measuring
																											feeler,
																											reaches
																											its
																											null
																											position.
																		
			
				
																						Sodann
																											wird
																											der
																											Messfühler
																											durch
																											eine
																											weitere
																											Messschraube
																											in
																											Richtung
																											der
																											X-Achse
																											so
																											weit
																											verschoben,
																											bis
																											der
																											Fühlerkopf
																											die
																											Zahnflanke
																											in
																											der
																											vorbestimmten
																											Höhe
																											berührt
																											und
																											eine
																											die
																											Ausschläge
																											des
																											Messfühlers
																											anzeigende
																											Messuhr
																											ihre
																											Nullstellung
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2