Translation of "Diameter dimension" in German

The inspection unit is composed of all wire rod of the same diameter or equivalent dimension, originating from the same cast.
Als Prüfeinheit gilt sämtlicher aus derselben Schmelze stammender Walzdraht von gleichem Durchmesser oder gleichwertiger Abmessung.
EUbookshop v2

If any re-tests have to be carried out, this distancé shall be at least 5 m for wire rod of diameter or equivalent dimension equal to or less than 7 mm and at least 4 m for wire rod of diameter or equivalent dimension greater than 7 mm.
Bei etwaigen Wiederholungsprüfungen soll bei Walzdraht mit einem Durchmesser oder einer gleichwertigen Abmessung bis 7 mm dieser Abstand mindestens 5 m, bei Walzdraht mit einem Durch-, messer oder einer gleichwertigen Abmessung über 7 mm mindestens 4 m betragen.
EUbookshop v2

The reflector has a diameter D (=transverse dimension) which is typically less than 50-times one wavelength.
Er hat einen Durchmesser D (= Querabmessung), der typischerweise kleiner als das 50-fache einer Wellenlänge ist.
EuroPat v2

In the case of a wall rod with a non-circular cross-sectional shape, in place of the diameter, the transverse dimension can be used as a reference dimension.
Bei einer Wandstange mit einem nicht kreisrunden Querschnittsform kann an die Stelle des Durchmessers die Querabmessung als Bezugsgröße treten.
EuroPat v2

Since the head 15 projects beyond the diameter or the dimension of the lug 14, an expander band 20 can be attached and safely retained in order to perform the required exercises.
Da der Kopf 15 den Durchmesser bzw. die Abmessung des Zapfens 14 überragt, kann hier beispielsweise ein Expanderband 20 retentionssicher eingehängt werden, um die entsprechenden Übungen durchzuführen.
EuroPat v2

In order that different gaskets or connecting profiles, respectively, can be attached in the space between the locking bar end and the post wall, the pintle employs two sections which are different in diameter, whereby the dimension of the smaller sector reaches into the bore of the post.
Damit in dem Zwischenraum zwischen Riegelende und Pfostenwand unterschiedliche Dichtungen bzw. Anschlußprofile angeordnet werden können, weist der Steckbolzen zwei im Durchmesser unterschiedliche Abschnitte auf, wobei der im Durchmesser kleinere Abschnitt in die Bohrung des Pfostens eingreift.
EuroPat v2

The calibrating jaws 3 are jointly shiftable in opening or closing movement in a radial direction whereby the diameter dimension of the jaws measuring a pipe installed in the direction of feed is reduced due to both the closing movement and compression of the jaws 3. A pipe which is not quite round is aligned correspondingly by the mechanism shown in FIGS. 8 and 9.
Die Kalibrierbacken 3 sind im Sinne einer Oeffnungs- oder Schliessbewegung in radialer Richtung gemeinsam verschiebbar, so dass der Durchmesser eines in der Vorschubrichtung eingeführten Rohres bei der Schliessbewegung der Backen 3 durch Zusammenpressen der B ak- ken 3 verkleinert wird, bzw. ein nicht ganz rundes Rohr entsprechend gerichtet wird.
EuroPat v2

A circumferential, planar annular flange 50 projecting radially outwardly beyond the diameter dimension of a corresponding bore 12 and formed integrally on the bore mouth end of the sleeve 48 strips the clasping element 46 away from the locking elements upon introduction into the bore, so that, upon the further axial insertion of the toggle, the locking elements automatically are turned to the locking position after their rearward ends have passed the undercut surface 17.
Ein am bohrungsmündungsseitigen Ende der Hülse 48 einstückig angespritzter, radial über das Durchmessermaß einer zugehörigen Bohrung 12 nach außen vorspringender, umlaufender, ebener Ringflansch 50 streift das Spannelement 46 beim Einführen in die Bohrung 12 von den Riegelelementen 22 ab, so daß die Riegelelemente beim weiteren axialen Einschieben des Dübels nach Überfahren der Hinterschnittfläche 17 mit ihrem rückwärtigen Ende automatisch in die Verriegelungslage aufgeschwenkt werden.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION This technical problem is solved by based on the fact that the external diameter of a label is smaller than the external diameter of that region of the compact disc which corresponds to the readable region on the rear side, such that a clear projection of this region beyond the external diameter of the label of approximately 2 mm remains, and that the internal diameter of the label is adapted to a step formed on the rear side of the compact disc, such that said internal diameter exceeds a diameter dimension of the step in the radially outward direction merely by approximately 2 to 4 mm.
Diese technische Problematik ist zunächst und im wesentlichen beim Gegenstand des Anspruches 1 gelöst, wobei darauf abgestellt ist, daß der Außendurchmesser einer Etikette kleiner ist als der äußere Durchmesser des dem auslesbaren Bereich auf der Rückseite entsprechenden Bereiches der Compactdisc, derart, daß ein deutlicher Überstand dieses Bereiches über dem Außendurchmesser der Etikette von etwa 2 mm verbleibt, und daß der Innendurchmesser der Etikette an einer auf der Rückseite der Compactdisc ausgebildeten Stufe orientiert ist, derart, daß er ein Durchmessermaß der Stufe nur um etwa 2 bis 4 mm radial auswärts übertrifft.
EuroPat v2

Furthermore, the internal diameter i of the labels 2, 3, 4, 9 is adapted to a step 12 formed on the rear side 8 of the compact disc 5, such that the internal diameter i exceeds a diameter dimension of the step 12 in the radially outward direction merely by approximately 2 to 4 mm, in this case in particular 2 mm.
Weiter ist der Innendurchmesser i der Etikette 2, 3, 4, 9 an einer auf der Rückseite 8 der Compactdisc 5 ausgebildete Stufe 12 derart orientiert, daß der Innendurchmesser i ein Durchmessermaß der Stufe 12 nur um etwa 2 bis 4 mm, hier insbesondere 2 mm radial auswärts übertrifft.
EuroPat v2

Then it was equilibrated again with 5 volume parts of the buffer, 20 mM Tris-HCl, 150 mM NaCl, pH 7.5, and the gel was transferred into a chromatographic column of a dimension diameter to gel bed height of 1:4.
Dann wurde nochmals mit 5 Volumsteilen des Puffers, 20 mM Tris-HCl, 150 mM NaCl, pH 7,5, äquilibriert und das Gel in eine chromatographische Säule mit einer Dimension Durchmesser zu Gelbetthöhe von 1: 4 übergeführt.
EuroPat v2

This is an arrangement which has a prescribed plurality of cable introductions, wherein the cable introductions are also permanently prescribed in terms of diameter dimension.
Hier handelt es sich um eine Anordnung mit einer vorgegebenen Zahl von Kabeleinführungen, wobei diese Kabeleinführungen auch im Durchmessermaß fest vorgegeben sind.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment use is made of particulate fillers in which at least 95% by weight, preferably at least 98% by weight, of the particles have a diameter (maximum dimension) determined on the finished product of less than 45 ?m, preferably less than 40 ?m, and of which the aspect ratio, determined on the finished product, is from 1 to 25, preferably from 2 to 20.
Nach einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden teilchenförmige Füllstoffe verwendet, von denen mindestens 95 Gew.-%, bevorzugt mindestens 98 Gew.-% der Teilchen einen Durchmesser (größte Ausdehnung), bestimmt am fertigen Produkt, von weniger als 45 µm, bevorzugt weniger als 40 µm aufweisen und deren sogenanntes Aspektverhältnis im Bereich von 1 bis 25, bevorzugt im Bereich von 2 bis 20 liegt, bestimmt am fertigen Produkt.
EuroPat v2

Therefore, the control system according to the invention allows the adaptive correction of cutting conditions to be effected by directly controlling quality of a part being manufactured with respect to the diameter (dimension) and roughness of the part surface.
Auf solche Weise wird durch das erfindungsgemäße System der numerischen Steuerung eine adaptive Korrektur von Schnittintensitäten unter Verwendung der direkten Uberwachung der Güte des zu bearbeitenden Werkstücks - des Durchmessers (Maßes) und der Oberflächenrauhigkeit - vorgenommen.
EuroPat v2

For all lenses of the array, the ratio of diameter or dimension to focal distance is then constant, the absolute values of the focal distance and of the diameter or the dimension being able to be freely chosen and being able to be described by functions as mentioned above.
Es ist dann für alle Linsen des Arrays das Verhältnis von Durchmesser bzw. Abmessung zu Brennweite konstant, wobei die Absolutwerte der Brennweite und des Durchmessers bzw. Abmessung frei gewählt werden können und durch Funktionen wie oben genannt beschrieben werden können.
EuroPat v2

This process can take place in segments, in that bearing bushing 1 is first pre-pressed to a specific diameter dimension, and afterwards pressed into final form.
Dieser Vorgang kann abschnittsweise erfolgen, indem die Lagerbuchse 1 zunächst auf ein bestimmtes Durchmessermaß vorverpresst und danach endverpresst wird.
EuroPat v2

This process is further facilitated if the bearing bushing is first pre-pressed to a certain diameter dimension, and undergoes final pressing only afterwards.
Dieser Vorgang wird noch dadurch erleichtert, wenn die Lagerbuchse zunächst auf ein bestimmtes Durchmessermaß vorverpresst wird und erst anschließend eine Endverpressung erfährt.
EuroPat v2

The nozzle comprises preferably an opening with an inner diameter in the dimension of 3 to 10 mm, more preferred in the dimension of 4 to 6 mm.
Die Düse weist vorzugsweise eine Öffnung mit einem Innendurchmesser in der Größenordnung von 3 bis 10 mm, weiter bevorzugt in der Größenordnung von 4 bis 6 mm auf.
EuroPat v2