Translation of "Diametrical" in German

The direction of magnetization of these magnetic bodies 37 and 38 is diametrical.
Die Magnetisierungsrichtung dieser Magnetkörper 37 und 38 ist diametral.
EuroPat v2

The connection points are situated at diametrical points with respect to the optical axis of the optical lens part.
Die Verbindungsstellen liegen bezüglich der optischen Achse des optischen Linsenteils an diametralen Stellen.
EuroPat v2

Furthermore, the coolant chamber 6 is divided by cross walls 10 between diametrical screw pipes 7 .
Weiter ist der Kühlmittelraum 6 mittels Querwänden 10 zwischen diametralen Schraubenpfeifen 7 unterteilt.
EuroPat v2

The preferred direction of magnetization for these permanent magnets can run in the axial or diametrical direction.
Die magnetische Vorzugsrichtung dieser Dauermagnete kann in axiale oder diametrale Richtung verlaufen.
EuroPat v2

These ribs are in diametrical opposition at the same height to each other and extend axially.
Letztere befinden sich in diametraler, höhengleicher Gegenüberlage und erstrecken sich axial.
EuroPat v2

The binder fibers then are arranged in an approximately diametrical manner within the fiber ball.
Dann sind die Bindefasern innerhalb der Faserkugel vorzugsweise etwa diametral angeordnet sind.
EuroPat v2

It is advantageous if the magnet has diametrical magnetization.
Von Vorteil ist es, wenn der Magnet eine diametrale Magnetisierung aufweist.
EuroPat v2

In FIG. 7, a diametrical section through this closure cap 3 is represented.
In Figur 7 ist ein diametraler Schnitt durch diese Verschlusskappe 3 dargestellt.
EuroPat v2

The diametrical lines indicate the binary combinations of the concepts in question.
Die diametralen Linien weisen auf die binären Kombinationen der jeweiligen Grundbegriffe hin.
ParaCrawl v7.1

The inner end portion of the shank part of the retaining bush 24 is equipped with a diametrical longitudinal slot 36.
Die innere Endpartie des Schaftteils der Haltebüchse 24 ist mit einem diametralen Längsschlitz 36 versehen.
EuroPat v2

A tube section 58 is formed between the diametrical passage 54 and the annular passage 56.
Zwischen dem diametralen Kanal 54 und dem Ringkanal 56 ist ein Rohrabschnitt 58 gebildet.
EuroPat v2

The traditional production of these magnets with preferably diametrical preferred direction previously required a high expenditure.
Die herkömmliche Fertigung dieser Magnete mit vorzugsweise diametraler Vorzugsrichtung erfordert bislang einen hohen Aufwand.
EuroPat v2

The ring with the cam 12 comprises a trigger button 14, diametrical opposing the cam 12 .
Der Ring mit dem Nocken 12 weist dem Nocken 12 diametral gegenüberliegend einen Startknopf 14 auf.
EuroPat v2

This replenishing procedure is easy because of the diametrical arrangement of every set of two valve apertures 19, 20.
Durch die diametrale Anordnung von jeweils zwei Ventilöffnungen 19, 20 wird dieser Nachfüllvorgang begünstigt.
EuroPat v2