Translation of "Did do" in German
We
did
not
do
this
for
the
military
coup
in
Honduras.
Wir
haben
dies
beim
Militärputsch
in
Honduras
nicht
getan.
Europarl v8
What
else
did
the
Council
do
besides
sanctions?
Was
hat
der
Rat,
von
den
Sanktionen
abgesehen,
sonst
noch
unternommen?
Europarl v8
You
did
indeed
do
what
a
president
of
the
European
Parliament
logically
must
do,
and
reflected
the
will
of
the
majority.
Logischerweise
haben
Sie
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
den
Willen
der
Mehrheit
ausgedrückt.
Europarl v8
I
am
very
sorry
that
we
did
not
do
so.
Ich
bedaure
sehr,
daß
wir
das
nicht
getan
haben.
Europarl v8
So
what
did
the
Council
do?
Was
hat
der
Rat
nun
getan?
Europarl v8
And
why
did
they
do
that?
Warum
nun
hat
sie
das
gemacht?
Europarl v8
Because
if
we
did
not
do
that,
what
would
the
European
Union
be
for?
Wozu
wäre
die
Europäische
Union
denn
gut,
wenn
wir
dies
nicht
täten?
Europarl v8
But,
even
if
France
did
not
do
so,
other
countries
would
ask
for
the
same.
Selbst
wenn
es
Frankreich
nicht
tut,
werden
es
andere
Länder
tun.
Europarl v8
It
is
a
pity
that
more
Member
States
did
not
do
the
same.
Es
ist
schade,
daß
dies
nicht
mehr
Mitgliedsländer
getan
haben.
Europarl v8
You
did
not
do
that
when
I
called
for
my
original
point
of
order.
Das
haben
Sie
bei
meiner
ersten
Wortmeldung
zur
Geschäftsordnung
nicht
getan.
Europarl v8
He
did
not
do
so,
and
this
is
to
be
regretted.
Das
hat
er
nicht
getan
und
das
ist
zu
bedauern.
Europarl v8
What
did
we
do
when
a
tsunami
claimed
scores
of
victims?
Was
taten
wir,
als
ein
Tsunami
jede
Menge
Opfer
forderte?
Europarl v8
What
did
Germany
do
in
its
hour
of
deepest
crisis?
Was
hat
eigentlich
die
Bundesrepublik
Deutschland
in
ihrer
tiefsten
Krise
getan?
Europarl v8
The
Commission,
as
you
know,
did
not
do
this.
Dies
hat
die
Kommission,
wie
Sie
wissen,
nicht
getan.
Europarl v8
What
did
we
do
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy?
Was
haben
wir
im
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
getan?
Europarl v8
I
did
not
do
it,
but
others
did.
Ich
habe
es
nicht
getan,
viele
andere
aber
schon.
Europarl v8
Did
we
do
all
that
we
should
have
done?
Haben
wir
alles
getan,
was
wir
hätten
tun
sollen?
Europarl v8
And
the
European
Parliament:
what
did
it
do?
Und
das
Europäische
Parlament,
was
hat
es
getan?
Europarl v8
I
ask
you:
why
did
we
not
do
this
in
Bosnia?
Dann
frage
ich
euch,
warum
haben
wir
es
in
Bosnien
nicht
gemacht?
Europarl v8