Translation of "Did do" in German

We did not do this for the military coup in Honduras.
Wir haben dies beim Militärputsch in Honduras nicht getan.
Europarl v8

What else did the Council do besides sanctions?
Was hat der Rat, von den Sanktionen abgesehen, sonst noch unternommen?
Europarl v8

You did indeed do what a president of the European Parliament logically must do, and reflected the will of the majority.
Logischerweise haben Sie als Präsident des Europäischen Parlaments den Willen der Mehrheit ausgedrückt.
Europarl v8

I am very sorry that we did not do so.
Ich bedaure sehr, daß wir das nicht getan haben.
Europarl v8

So what did the Council do?
Was hat der Rat nun getan?
Europarl v8

And why did they do that?
Warum nun hat sie das gemacht?
Europarl v8

Because if we did not do that, what would the European Union be for?
Wozu wäre die Europäische Union denn gut, wenn wir dies nicht täten?
Europarl v8

But, even if France did not do so, other countries would ask for the same.
Selbst wenn es Frankreich nicht tut, werden es andere Länder tun.
Europarl v8

It is a pity that more Member States did not do the same.
Es ist schade, daß dies nicht mehr Mitgliedsländer getan haben.
Europarl v8

You did not do that when I called for my original point of order.
Das haben Sie bei meiner ersten Wortmeldung zur Geschäftsordnung nicht getan.
Europarl v8

He did not do so, and this is to be regretted.
Das hat er nicht getan und das ist zu bedauern.
Europarl v8

What did we do when a tsunami claimed scores of victims?
Was taten wir, als ein Tsunami jede Menge Opfer forderte?
Europarl v8

What did Germany do in its hour of deepest crisis?
Was hat eigentlich die Bundesrepublik Deutschland in ihrer tiefsten Krise getan?
Europarl v8

The Commission, as you know, did not do this.
Dies hat die Kommission, wie Sie wissen, nicht getan.
Europarl v8

What did we do in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy?
Was haben wir im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik getan?
Europarl v8

I did not do it, but others did.
Ich habe es nicht getan, viele andere aber schon.
Europarl v8

Did we do all that we should have done?
Haben wir alles getan, was wir hätten tun sollen?
Europarl v8

And the European Parliament: what did it do?
Und das Europäische Parlament, was hat es getan?
Europarl v8

I ask you: why did we not do this in Bosnia?
Dann frage ich euch, warum haben wir es in Bosnien nicht gemacht?
Europarl v8