Translation of "Did i understand correctly" in German

Did I understand you correctly, Mrs Wulf-Mathies?
Frau Wulf-Mathies, habe ich Sie richtig verstanden?
Europarl v8

Did I understand him correctly?
Habe ich den Herrn Kommissar richtig verstanden?
Europarl v8

I did understand you correctly that you wanted to share my knowledge of music?
Ich verstand doch richtig, dass Sie meine Musikkenntnisse teilen wollten?
OpenSubtitles v2018

Did I understand you correctly?
Habe ich Sie da richtig verstanden?
ParaCrawl v7.1

Clarify: Check - did I understand that correctly?
Klären: Überprüfen - habe ich das richtig verstanden?
CCAligned v1

Wait a minute, did I understand that correctly?
Moment, verstehe ich das Argument richtig?
ParaCrawl v7.1

Did I understand that correctly?
Habe ich das richtig verstanden?
Tatoeba v2021-03-10

Did I understand this correctly?
Habe ich das richtig verstanden?
OpenSubtitles v2018

Did I correctly understand you to say that you do not support these measures?
Habe ich Sie richtig verstanden, daß Sie gesagt haben, Sie seien nicht bereit zu diesen Maßnahmen?
Europarl v8

If I could just clarify it a bit, did I correctly understand him to say that, other things being equal, he would prefer to rely on local staff in NGOs rather than having Europeans acting to some extent as minders, which I take it could well be the perception?
Ich möchte kurz klären, ob ich seine Worte richtig verstanden habe, wonach er sich lieber auf Ortskräfte in den NRO anstatt auf Europäer verlassen würde, da man durchaus den Eindruck gewinnen könnte, daß diese in gewisser Weise als Aufpasser fungierten.
Europarl v8

Firstly, Madam President: did I understand correctly that there is shortly to be legislation on financial services and distance selling?
Herr Präsident, erstens: Habe ich richtig verstanden, daß es in Kürze gesetzliche Regelungen über die Finanzdienste und den Fernabsatz geben wird?
Europarl v8

Secondly, did I also understand you correctly as saying that you intend asking the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs to deal with the matter as soon as the documents arrive?
Zweitens: Habe ich Sie darüber hinaus recht verstanden, dass Sie unmittelbar nach Eingang der Akten den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten mit der Bearbeitung befassen wollen?
Europarl v8