Translation of "Did not intend" in German

That is of course an effect which I did not intend to have.
Das ist natürlich eine Wirkung, die ich nicht beabsichtigt habe.
Europarl v8

I did not actually intend to comment on or respond to this debate.
Eigentlich wollte ich zu dieser Diskussion nichts sagen oder nicht darauf eingehen.
Europarl v8

People can often go where they did not intend to go.
Menschen landen oftmals dort, wo sie eigentlich gar nicht hin wollten.
Europarl v8

They certainly did not intend to commit .
Sie hatten bestimmt nicht die Absicht, Harakiri zu begehen.
Europarl v8

The legislator did not, however, intend it that way.
Das hat der Gesetzgeber jedoch nicht so beabsichtigt.
Europarl v8

I did not intend to hurt you.
Ich habe nicht die Absicht, Sie zu verletzen.
Wikipedia v1.0

EMI did not intend to make the film, as they did not understand the concept.
Es war ihm scheinbar nicht mehr möglich, den Alltag zu meistern.
Wikipedia v1.0

They did not intend except to flee.
Dabei waren sie nicht ohne Schutz, sie wollten nur fliehen.
Tanzil v1

He did not intend to criticise the Single Market and case law in the opinion.
Er habe in der Stellungnahme weder den Binnenmarkt noch die Rechtspre­chung kritisieren wollen.
TildeMODEL v2018

I did not intend to embarrass you.
Ich hatte nicht vor, dich in eine peinliche Situation zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I did not intend for my story to end this way.
Ich wollte nicht, dass meine Geschichte so endet.
OpenSubtitles v2018

God did not intend for us to play football.
Gott wollte nicht, dass wir Football spielen.
OpenSubtitles v2018

Why would I have come back if I did not intend to renew my oath?
Warum wäre ich zurückkommen, hätte ich nicht den Eid erneuern wollen?
OpenSubtitles v2018

I did not intend to chat with him.
Ich hab nicht die Absicht, mit ihm zu plaudern.
OpenSubtitles v2018

I did not intend that Juana's marriage would be the end of my dynasty.
Ich hatte nicht die Absicht, mit Johannas Vermählung meine Dynastie zu beenden.
OpenSubtitles v2018

God did not intend every child to study Scripture.
Gott hat nicht jedes Kind für das Studium der Schriften ausersehen.
OpenSubtitles v2018

Did not intend for english comp To be an occupational training course.
Ich hatte nicht beabsichtigt, dass der Englischunterricht ein beruflicher Trainingskurs sein sollte.
OpenSubtitles v2018

I did not intend to halt conversation.
Ich habe nicht beabsichtigt, eure Unterhaltung zu unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

But something happened then the Ring did not intend.
Doch dann geschah etwas, das der Ring nicht beabsichtigt hatte.
OpenSubtitles v2018

He did not intend to kill him.
Sie habe ihn aber nicht umbringen wollen.
WikiMatrix v1