Translation of "Did you already" in German

This is certainly not something you did not already know.
Das ist sicherlich nichts Neues für Sie.
Europarl v8

Did you already kiss someone today?
Hast du heute schon jemanden geküsst?
Tatoeba v2021-03-10

Did you already do your homework?
Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?
Tatoeba v2021-03-10

What did he mean you already ried to kill Savage?
Was meinte er damit, Sie hätten schon versucht Savage zu töten?
OpenSubtitles v2018

Or did you already forget what happened last time you "talked" to her?
Du weißt, was passierte, als du mit ihr "sprachst".
OpenSubtitles v2018

What, did you know this already?
Was, wusstest du das schon?
OpenSubtitles v2018

Oh, wait, you did that already.
Warte mal, das hast du ja schon.
OpenSubtitles v2018

You did already know, right?
Du wusstest das aber schon, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

You did it already determined, what you wanted, right?
Du hast doch bestimmt schon bekommen, was du wolltest, richtig?
OpenSubtitles v2018

Did you already accept the job?
Hast du den Job schon angenommen?
OpenSubtitles v2018

Did you see it already on 16-I?
Hast du schon den auf 16-I gesehen?
OpenSubtitles v2018

Did you her already said?
Hast du ihr das auch schon gesagt?
OpenSubtitles v2018

Detective beckett, did you miss me already?
Detective Beckett, vermissen Sie mich schon?
OpenSubtitles v2018

Well, you did already talk, ma'am.
Nun, das haben Sie bereits, Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Did you already tell him about it?
Hast du es ihm denn schon gesagt?
OpenSubtitles v2018

Did you actually today already take the pill?
Hast du heute eigentlich schon die Pille genommen?
OpenSubtitles v2018