Translation of "Differ significantly" in German

Average annual growth rates in value terms differ significantly depending on the period under consideration.
Die mittleren wertmäßigen Jahreszuwachsraten unterliegen je nach Zeitraum signifikanten Schwankungen.
DGT v2019

In many respects, they do not differ significantly from employees.
In vielerlei Hinsicht unterscheiden sie sich nicht wesentlich von Arbeiternehmerinnen.
Europarl v8

Body weight did not differ significantly between the groups.
Das Körpergewicht unterschied sich nicht signifikant zwischen den Gruppen.
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetics of azilsartan do not differ significantly between males and females.
Die Pharmakokinetik von Azilsartan unterscheidet sich zwischen Männern und Frauen nicht signifikant.
ELRC_2682 v1

Pharmacokinetics of ibrutinib does not significantly differ in patients with different B-cell malignancies.
Die Pharmakokinetik von Ibrutinib unterscheidet sich bei Patienten mit unterschiedlichen B-Zell-Malignomen nicht signifikant.
ELRC_2682 v1

In grammar and vocabulary, some dialects differ significantly from the standard language.
In Grammatik und Wortschatz unterscheiden sich einige Dialekte erheblich von der Standardsprache.
Tatoeba v2021-03-10

The wording for this section did not significantly differ between countries.
Der Wortlaut dieses Abschnitts wies keine nennenswerten Unterschiede zwischen den Ländern auf.
ELRC_2682 v1

Genetic tests differ significantly from other clinical tests.
Gen-Tests unterscheiden sich maßgeblich von anderen klinischen Untersuchungen.
News-Commentary v14

Yet their public-spending levels differ significantly.
Dennoch weichen die Niveaus der öffentlichen Ausgaben stark voneinander ab.
News-Commentary v14

Also employment and retirement patterns differ significantly between European countries.
Auch Beschäftigungs- und Pensionierungsmuster unterscheiden sich wesentlich zwischen europäischen Ländern.
Wikipedia v1.0

In the EEA, the health care systems differ significantly between the States.
Die Gesundheitssysteme im EWR unterscheiden sich von Staat zu Staat erheblich.
DGT v2019

So far, national systems differ quite significantly from each other.
Bislang unterscheiden sich die nationalen Systeme ganz erheblich voneinander.
TildeMODEL v2018

Chinese national standards often differ significantly from international standards.
Chinesische Normen unterscheiden sich häufig erheblich von internationalen Normen.
TildeMODEL v2018

On cloning, positions between the Council and the European Parliament differ significantly.
Beim Klonen weichen die Positionen von Rat und Europäischem Parlament deutlich voneinander ab.
TildeMODEL v2018

In the Union, the health care systems differ significantly between Member States.
Die Gesundheitssysteme in der Union unterscheiden sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich.
TildeMODEL v2018

The procedural rules with respect to the reimbursement of costs differ significantly.
Die Verfahrensregeln in Bezug auf die Kostenerstattung weisen erhebliche Unterschiede auf.
TildeMODEL v2018

The figures do though differ significantly between countries.
Die Ergebnisse unterscheiden sich von Land zu Land erheblich.
TildeMODEL v2018

Where individual Member States have adopted provisional regulations, they differ significantly from one another.
Die in einzel­nen Mitgliedstaaten angenommenen vorläufigen Regelungen weichen stark voneinander ab.
TildeMODEL v2018

Moreover, these laws still differ significantly from one Member State to another.
Ferner unterscheiden sich diese Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten immer noch stark voneinander.
TildeMODEL v2018

The systems Member States have in place with respect to the service of documents differ significantly.
Die Regelungen der Mitgliedstaaten für die Zustellung von Schriftstücken unterscheiden sich ganz erheblich.
TildeMODEL v2018

Where national IGSs exist, they often differ significantly in their structure.
Wo nationale Systeme bestehen, unterscheiden sie sich häufig erheblich in ihrer Struktur.
TildeMODEL v2018