Translation of "Differences with" in German

Indeed, we have rather a strange situation at present, with differences in protection against discrimination.
Gegenwärtig erleben wir eine ziemlich eigenartige Situation mit Unterschieden im Schutz vor Diskriminierung.
Europarl v8

The Pakistani Government may have differences with the insurance company.
Die pakistanische Regierung mag Differenzen mit der Versicherungsgesellschaft haben.
Europarl v8

It has two big differences with traditional version control systems.
Es hat zwei große Unterschiede gegenüber herkömmlichen Versionsverwaltungssystemen.
TED2013 v1.1

But how can we tell whether these microbial differences that correlate with disease are cause or effect?
Aber sind die mikrobiellen Unterschiede Ursache oder Konsequenz dieser Krankheiten?
TED2020 v1

Otherwise, there are no fundamental differences with the Wetterstein limestone.
Ansonsten sind keine grundsätzlichen Unterschiede zum gleichnamigen Kalk bekannt.
Wikipedia v1.0

There were no notable differences observed with GUSTO severe bleeding rates.
Es wurden keine relevanten Unterschiede bei GUSTO schweren Blutungsraten beobachtet.
ELRC_2682 v1

The test product has some quantitative and qualitative differences with the reference product, namely;
Das Prüfpräparat weist gewisse quantitative und qualitative Unterschiede zum Referenzarzneimittel auf.
ELRC_2682 v1

There were no apparent pharmacokinetic gender differences in patients with alpha-mannosidosis disease.
Bei Patienten mit Alpha-Mannosidose zeigten sich keine offensichtlichen geschlechtsspezifischen Unterschiede der Pharmakokinetik.
ELRC_2682 v1

This involves taking account of differences with respect to depreciation periods and treatment of value added tax.
Hierzu gehört die Berücksichtigung von Differenzen hinsichtlich Abschreibungszeiträumen und Mehrwertsteuerbehandlung.
DGT v2019

In the informal discussions the differences with regard to these issues could not be resolved.
Bei den informellen Gesprächen konnten die Differenzen hinsichtlich dieser Punkte nicht ausgeräumt werden.
TildeMODEL v2018

However, differences with the acquis still remain in the veterinary and phytosanitary field.
Im Veterinärbereich und beim Pflanzenschutz bestehen noch Unterschiede zum Acquis.
TildeMODEL v2018

The most significant differences with the Convention are as follows:
Die wichtigsten Unterschiede gegenüber dem Übereinkommen bilden folgende Änderungen:
TildeMODEL v2018

At the same time, the EU also acknowledges its differences with China.
Gleichzeitig räumt die EU auch ein, dass sie Differenzen mit China hat.
TildeMODEL v2018

Yes, he has urged us to solve our differences with Washington.
Er bat uns, die Probleme mit Washington zu lösen.
OpenSubtitles v2018

They accepted their differences with tenderness.
Mit ihrer Verschiedenheit gingen sie behutsam um.
OpenSubtitles v2018

Although there are national differences, housing with fully or partly slatted flooring predominates within the EU.
Obgleich Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen, prädominieren gemeinschaftsweit Voll- oder Teilspaltenböden.
TildeMODEL v2018

They drew attention to the various options and to the differences compared with the budget for the current year.
Sie betonen die verschiedenen Optionen sowie die Unterschiede zum laufenden Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018