Translation of "Different backgrounds" in German

There are different backgrounds - political, historical and cultural.
Die Voraussetzungen sind verschiedener Art, sowohl politisch als auch historisch und kulturell.
Europarl v8

The European Union is made up of people with different backgrounds, skills and experience.
Die Europäische Union besteht aus Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen, Fähigkeiten und Erfahrungen.
Europarl v8

I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
Ich sehe nicht ein, warum Sprecher verschiedener Richtungen selig machend sein sollten.
Europarl v8

That tends to happen when people come from different backgrounds and don't speak the same language.
So etwas passiert, wenn Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen und Sprachen aufeinandertreffen.
TED2020 v1

They come from totally different backgrounds and can hardly speak the other's language.
Beide kommen aus total verschiedenen Familienverhältnissen und sprechen kaum die Sprache des Anderen.
Wikipedia v1.0

Open societies allow people with different views, backgrounds, and interests to live together in peace.
Offene Gesellschaften erlauben Menschen verschiedener Auffassungen, Herkunft und Interessen in Frieden zusammenzuleben.
News-Commentary v14

Converging markets and industries are coming from different commercial backgrounds.
Die nun zusammenfließenden Märkte und Branchen haben ganz unterschiedliche wirtschaftliche Voraussetzungen und Traditionen.
TildeMODEL v2018

The agenda should be designed in a way that encourages cooperation of stakeholders from different backgrounds.
Diese Agenda sollte die Zusammenarbeit von Interessenträgern mit verschiedenem Hintergrund fördern.
TildeMODEL v2018

Member States have different backgrounds and different healthcare systems.
Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Systeme der gesundheitlichen Versorgung mit unterschiedlichem Hintergrund.
TildeMODEL v2018

We are all men of different birth places, backgrounds and, I suppose, different ideas.
Wir sind alle Männer verschiedener Herkunft und wohl mit verschiedenen Ansichten.
OpenSubtitles v2018

People from wildly different backgrounds can be attracted to each other.
Menschen mit unterschiedlichstem Background können sich voneinander angezogen fühlen.
OpenSubtitles v2018

My wife and I, different backgrounds.
Meine Frau und ich kamen aus unterschiedlichen Verhältnissen.
OpenSubtitles v2018

Different situations require special representatives with different backgrounds.
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
MultiUN v1

We speak many different languages and have different cultural backgrounds.
Sie sprechen verschiedene Sprachen und haben einen unterschiedlichen kulturellen Hintergrund.
EUbookshop v2

They learn and profit from each other’s different backgrounds and experiences.
Sie lernen voneinander und profitieren von ihren unterschiedlichen beruflichen Erfahrungen.
EUbookshop v2

The majority were British subjects of several different cultural backgrounds.
Die römische Herrschaft wurde ersetzt durch mehrere Königreiche mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund.
WikiMatrix v1