Translation of "Different places" in German

They were hiding the same medication in two different places in the same bedroom.
Sie versteckten die gleichen Medikamente an zwei verschiedenen Orten im selben Schlafzimmer.
TED2020 v1

That's what we try to do in different places.
Wir versuchen das an verschiedenen Stellen.
TED2020 v1

We live and work and shop and play in different places.
Wir leben und arbeiten und shoppen und spielen an verschiedenen Orten.
TED2020 v1

The roof leaks in 3 different places.
Das Dach ist an drei Stellen undicht.
Tatoeba v2021-03-10

She has lived in different places in Europe, the United States and Japan.
Sie hat an unterschiedlichen Orten in Europa, den USA und Japan gelebt.
Wikipedia v1.0

He had seen people of different colors living in different places.
Hatte Völker verschiedener Hautfarben gesehen an unterschiedlichen Orten.
TED2013 v1.1

Cereals put up for tender are stored in different places.
Das ausgeschriebene Getreide ist an verschiedenen Orten gelagert.
DGT v2019

The invisible man has been reported in a hundred different places.
Der Unsichtbare wurde an Hunderten von Orten gemeldet.
OpenSubtitles v2018

We are all men of different birth places, backgrounds and, I suppose, different ideas.
Wir sind alle Männer verschiedener Herkunft und wohl mit verschiedenen Ansichten.
OpenSubtitles v2018

There should be no need to rent premises in three different places.
Es sollte sich erübrigen, Räumlichkeiten an drei verschiedenen Orten zu mieten.
EUbookshop v2

In different places they serve the same interest.
An verschiedenen Stellen dient sie demselben Interesse.
EUbookshop v2

Why do the breaches on our Earth lead to different places on yours?
Warum die Brücken auf unserer Erde zu verschiedenen Orten auf Ihrer Erde führen?
OpenSubtitles v2018

We're in different places right now.
Wir stehen momentan auf unterschiedlichen Ebenen.
OpenSubtitles v2018