Translation of "Different points of view" in German

We should be prepared to listen to different points of view.
Wir sollten bereit sein, auch andere Standpunkte anzuhören.
Europarl v8

Here, we may have completely different points of view.
Wir mögen hier vollkommen unterschiedliche Standpunkte haben.
Europarl v8

They have taken different points of view into consideration and have achieved a balanced whole.
Sie haben die unterschiedlichen Auffassungen berücksichtigt und zu einer ausgewogenen Gesamtheit zusammengefügt.
Europarl v8

The different points of view put forward clearly depended on factors such as the following:
Die vorgebrachten Standpunkte hängen deutlich von folgenden Faktoren ab:
TildeMODEL v2018

It's their different points of view that make the team strong.
Ihre verschiedenen Ansichten machen das Team stark.
OpenSubtitles v2018

It also provided an opportunity to strike a balance between the different points of view of the experts on this topic.
Außerdem konnten die unterschiedlichen Standpunkte der Experten zu diesem Thema dadurch ausbalanciert werden.
EUbookshop v2

The different points of view became visible during the project.
Die verschiedenen Standpunkte wurden während des Projekts sichtbar.
EUbookshop v2

This question was to be dealt with from three different points of view:
Diese Frage wurde von drei unterschiedlichen Standpunkten aus behandelt:
EUbookshop v2

The material for the coating is to be chosen from different points of view.
Das Material für die Beschichtung ist unter verschiedenen Gesichtspunkten auszuwählen.
EuroPat v2

Two different points of view were expressed within the group.
Innerhalb der Gruppe wurden zwei unterschiedliche Standpunkte vertreten.
EUbookshop v2

Isn't it all about understanding different points of view?
Geht es da nicht auch um das Verstehen anderer Sichtweisen?
OpenSubtitles v2018

Let's just say we have different points of view.
Sagen wir mal: Wir haben unterschiedliche Ansichten.
OpenSubtitles v2018

There are a lot of different points of view about that subject around here.
Hier gibt es viele verschiedene Ansichten darüber.
OpenSubtitles v2018

There are different points of view and different situations based on technicality and cultures.
Es gibt unterschiedliche Sichtweisen und Situationen, die auf Technik und Kultur basieren.
ParaCrawl v7.1

The Bavarian state capital can be experienced and enjoyed from different points of view.
Die bayerische Landeshauptstadt lässt sich aus verschiedenen Blickwinkeln erleben und genießen.
CCAligned v1