Translation of "Different standards" in German

Have the different national standards, for example Italy's, been taken into account?
Wurden die verschiedenen einzelstaatlichen Vorschriften wie zum Beispiel die italienischen berücksichtigt?
Europarl v8

The European Union is made up of States with very different standards of living.
Die Union setzt sich nun mal aus Staaten mit sehr unterschiedlichen Lebensstandards zusammen.
Europarl v8

We need uniform safety standards, not a range of different standards.
Wir brauchen einheitliche Schutzniveaus und nicht verschiedene Schutzniveaus.
Europarl v8

Turkey must not be measured by different standards to the other candidate countries.
Die Türkei darf nicht mit anderem Maß gemessen werden als andere Beitrittskandidaten.
Europarl v8

In addition, different standards and certification requirements are applied.
Außerdem kommen unterschiedliche Normen und Zertifizierungsbestimmungen zur Anwendung.
News-Commentary v14

Language problems and the different technical standards of the Member States are further factors.
Außerdem spielen auch Sprachprobleme und unterschiedliche technische Normen der Mitgliedstaaten eine Rolle.
TildeMODEL v2018

Therefore, a type approval certificate shall not be issued according to two different standards.
Daher darf eine Baumusterzulassung nicht nach zwei verschiedenen Normen erteilt werden.
DGT v2019

The different international standards have been adopted by a number of amending regulations.
Die verschiedenen internationalen Standards wurden mittels einer Reihe von Änderungsverordnungen übernommen.
DGT v2019

We Austrians are measured against different standards.
Wir Österreicher werden mit anderem Maßstab gemessen.
TildeMODEL v2018

There is no need to apply different oversight standards to retail payment systems ;
Es ist nicht notwendig , verschiedene Überwachungsstandards für Massenzahlungssysteme festzulegen ;
ECB v1

There are currently different technical standards on the HSL European network and this generates significant extra costs.
Zurzeit gelten verschiedene technische Normen im europäischen HGV-Streckennetz, was bedeutende Mehrkosten verursacht.
EUbookshop v2

Pipe conduits conforming to different standards often have divergent outside pipe diameters.
Rohrleitungen nach unterschiedlichen Normen haben oft divergierende Rohr-Außendurchmesser.
EuroPat v2

The signal sources 3 and 4 are formed by television broadcast-receiving arrangement for television signals of different standards.
Die Signalquellen 3 und 4 werden durch Fernsehrundfunk-Empfangsanordnungen für Fernsehsignale unterschiedlicher Normen gebildet.
EuroPat v2

It also simplifies the processing of television signals of different standards.
Auch wird die Verarbeitung von Fernsehsignalen unterschiedlicher Normen vereinfacht.
EuroPat v2