Translation of "Diffuse" in German

The common position provides for an exception for pollutants from diffuse sources.
Der Gemeinsame Standpunkt sieht eine Ausnahme für diffuse Schadstoffquellen vor.
Europarl v8

Such an exception would complicate the monitoring of diffuse sources and lead to legal uncertainty.
Eine solche Ausnahmebestimmung würde die Überwachung diffuser Quellen erschweren und zu Rechtsunsicherheit führen.
Europarl v8

Show the diffuse reflection of the atmosphere around the earth.
Zeigt die diffuse Reflexion der Erd-Atmosphäre.
KDE4 v2

Diffuse large B cell non-Hodgkin's lymphoma MabThera should be used in combination with CHOP chemotherapy.
Diffuses großzelliges B-Zell-Non-Hodgkin-Lymphom MabThera sollte in Kombination mit einer CHOP-Chemotherapie angewendet werden.
EMEA v3

Also noted were diffuse hepatocellular hypertrophy in males and females, and this finding correlated with higher pooled mean liver weights.
Zudem wurde bei männlichen und weiblichen Tieren eine diffuse hepatozelluläre Hypertrophie festgestellt;
ELRC_2682 v1

Power may have become more diffuse in the contemporary world.
Vielleicht ist Macht in der heutigen Welt diffuser geworden.
News-Commentary v14

But things don't just diffuse in human populations at random.
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig.
TED2013 v1.1

They actually diffuse through networks.
Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke.
TED2013 v1.1

A significant reduction of diffuse emissions can thus be achieved.
Auf diese Weise kann eine signifikante Verringerung diffuser Emissionen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Several forms of diffuse contamination have been reported.
Es wurden verschiedene Formen diffuser Kontamination gemeldet.
TildeMODEL v2018

The European platform could collect and diffuse good practices of effective cooperation.
Die europäische Plattform könnte bewährte Methoden einer wirksamen Zusammenarbeit sammeln und verbreiten.
TildeMODEL v2018

Poor performance could cause significant diffuse emissions.
Durch mangelhafte Arbeitsweise könnten signifikante diffuse Emissionen entstehen.
TildeMODEL v2018

Good housekeeping practices can be used in order to keep diffuse dust emissions to a minimum
Durch Ordnung und Sauberkeit lassen sich diffuse Staubemissionen auf ein Minimum begrenzen.
DGT v2019

Good housekeeping practices should be used in order to keep diffuse dust emissions to a minimum
Durch Ordnung und Sauberkeit lassen sich diffuse Staubemissionen auf ein Minimum begrenzen.
DGT v2019

As tropical-forest dwellers, squirrel monkeys are adapted to diffuse lighting.
Als Bewohner tropischer Wälder sind Totenkopfäffchen an diffuses Licht gewöhnt.
DGT v2019