Translation of "Digestive enzymes" in German

We have carbohydrate digestive enzymes in our saliva, only herbivores possess that, meaning we're supposed to be eating tons of carbohydrates like fruits and vegetables.
Wir haben Kohlenhydrat-verdauende Enzyme, in unserem Speichel.
QED v2.0a

The capsule is sealed and resistant to stomach acid and digestive enzymes.
Die Kapsel ist versiegelt und widersteht der Magensäure und den Verdauungsenzymen.
ParaCrawl v7.1

More effective digestive enzymes come from the pancreas.
Die wirksameren Verdauungsenzyme stammen aus dem Pankreas.
ParaCrawl v7.1

They contain important digestive enzymes, see below.
Sie enthalten wichtige Verdauungsenzyme, siehe unten.
ParaCrawl v7.1

Recovery Caps also contain probiotics, prebiotics and digestive enzymes.
Recovery Caps enthalten auch Probiotika, Präbiotika und Verdauungsenzyme.
ParaCrawl v7.1

The pancreas and the gall bladder discharge further digestive enzymes and neuroactive substances into the duodenum.
Die Bauchspeicheldrüse und die Gallenblase geben weitere Verdauungsenzyme in den Zwölffingerdarm ab.
ParaCrawl v7.1

These diet pills prevent the action of digestive enzymes.
Diese Schlankheitspillen hemmt die Wirkung von Verdauungsenzymen.
ParaCrawl v7.1

Zymelift is a combination of 16 digestive enzymes that ...
Zymelift ist eine Kombination von 16 Verdauungsenzymen, die ...
CCAligned v1

The demand for digestive enzymes increases in the following situations:
Der Bedarf an Verdauungsenzymen steigt in folgenden Situationen:
CCAligned v1

Digestive enzymes break proteins into their component parts.
Durch Verdauungsenzyme werden die Proteine dann in ihre Bestandteile aufgespalten.
ParaCrawl v7.1

This is because they are usually digestive enzymes in vivo.
Denn in vivo handelt es sich zumeist um Verdauungsenzyme.
EuroPat v2

And, of course, substitution therapy with digestive enzymes, which unload the diseased organ.
Und natürlich Substitutionstherapie mit Verdauungsenzymen, die das kranke Organ entladen.
ParaCrawl v7.1

Creon 10000 (Pancreatin) is made from the digestive enzymes of pigs or cows.
Kreon 10000 (Pancreatin) von den Verdauungsenzymen von Schweinen oder Kühen hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Digestive enzymes can help you break your meals, and loss of weight increase.
Verdauungsenzyme können Ihnen helfen, brechen Sie Ihre Mahlzeiten und erhöhen Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1

Digestive enzymes called peptidases are located on the surface of amoebas.
An der Oberfläche von Amöben befinden sich Verdauungsenzyme, Peptidasen.
ParaCrawl v7.1

Digestive enzymes help reduce inflammation, reduce fibrin, and clean the blood of foreign particles.
Magen-Darm-Entzündung Enzyme reduzieren, verringern Fibrin, Sauberkeit und das Blut Fremdkörper.
ParaCrawl v7.1

Digestive enzymes digest asparagine and the ozonator can remove it.
Verdauungsenzyme verarbeiten Asparagin und der Ozonator kann es beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Take digestive enzymes as in program.
Nehmen Sie Verdauungsenzyme wie im Programm angegeben.
ParaCrawl v7.1

Among other things, faeces contains digestive enzymes that can irritate the skin.
Stuhl enthält u.a. Verdauungsenzyme, die die Haut reizen können.
ParaCrawl v7.1

You can also take digestive enzymes with breakfast.
Sie können auch Verdauungsenzyme nehmen mit dem Frühstück.
ParaCrawl v7.1

Take digestive enzymes as in program to destroy onion chemicals.
Nehmen Sie Verdauungsenzyme wie im Programm angegeben um Zwiebelchemikalien zu zerstören.
ParaCrawl v7.1

Digestive enzymes to support rapid fat and protein digestion and absorption.
Verdauungsenzyme unterstützen die rasche Fett-und Proteinverdauung und-absorption.
ParaCrawl v7.1