Translation of "Digestive tube" in German

Hypotensive, stimulates the heart, promotes blood flow, blood, against arteriosclerosis, lower cholesterol, against cardiovascular disease, moderate hypertension, antiseptic, antibacterial and expectorant, against contagious diseases, curative bronchitis, flu and other seasonal respiratory infections, antibiotic, antispasmodic, fight against diarrhea, low blood sugar, anthelmintic, against parasites such as roundworm (parasitic worm) and whipworm (parasite of the digestive tube), antioxidant and anti-inflammatory, reduces the complications of diabetes.
Hypotensive, stimuliert das Herz, fördert die Durchblutung, Blut, gegen Arteriosklerose, niedriger Cholesterinspiegel, gegen Herz-Kreislauferkrankungen, mittelschwerer Hypertonie, antiseptisch, antibakteriell und schleimlösend, gegen ansteckende Krankheiten, kurative Bronchitis, Grippe und andere saisonale Infektionen der Atemwege, Antibiotika, krampflösende, Kampf gegen den Durchfall, niedriger Blutzucker, Wurmmittel, gegen Parasiten wie Spulwürmer (parasitische Würmer) und Peitschenwurm (Parasiten des Magen-Rohr), antioxidative und entzündungshemmende, reduziert die Komplikationen von Diabetes.
ParaCrawl v7.1

Garlic treats Hypotensive, stimulates the heart, promotes blood flow, blood, against arteriosclerosis, lower cholesterol, against cardiovascular disease, moderate hypertension, antiseptic, antibacterial and expectorant, against contagious diseases, curative bronchitis, flu and other seasonal respiratory infections, antibiotic, antispasmodic, fight against diarrhea, low blood sugar, anthelmintic, against parasites such as roundworm (parasitic worm) and whipworm (parasite of the digestive tube), antioxidant and anti-inflammatory, reduces the complications of diabetes.
Knoblauch-Heilung Hypotensive, stimuliert das Herz, fördert die Durchblutung, Blut, gegen Arteriosklerose, niedriger Cholesterinspiegel, gegen Herz-Kreislauferkrankungen, mittelschwerer Hypertonie, antiseptisch, antibakteriell und schleimlösend, gegen ansteckende Krankheiten, kurative Bronchitis, Grippe und andere saisonale Infektionen der Atemwege, Antibiotika, krampflösende, Kampf gegen den Durchfall, niedriger Blutzucker, Wurmmittel, gegen Parasiten wie Spulwürmer (parasitische Würmer) und Peitschenwurm (Parasiten des Magen-Rohr), antioxidative und entzündungshemmende, reduziert die Komplikationen von Diabetes.
ParaCrawl v7.1

The higher temperatures of the tube digestion also influence the composition of the red mud.
Die höheren Temperaturen des Rohraufschlusses beeinflussen auch die Zusammensetzung des Rotschlamms.
EuroPat v2

Worm presses of this type are also described in the literature mentioned in connection with the horizontal tube digester.
Schneckenpressen der bezeichneten Art sind ebenfalls in den in Verbindung mit dem Horizontalröhrenkocher genannten Literaturstellen beschrieben.
EuroPat v2

The two resulting samples from the autoclave and tube digestion processes are then examined radiographically and thermoanalytically.
Die beiden resultierenden Proben aus dem Autoklaven- und Rohraufschlussverfahren sind dann röntgenographisch und thermoanalytisch untersucht worden.
EuroPat v2

The application of a continuous tube digester with a worm feeder offers considerable advantages for the technical execution of a continuous saccharification of biomass.
Die Verwendung eines kontinuierlichen Röhrenkochers mit F üllschnecke bietet erhebliche Vorteile für die technische Durchführung einer kontinuierlichen Verzuckerung von Biosubstanz.
EuroPat v2

In this case the first separation device consists of a worm separator, which is directly attached to the outlet end of the tube digester and which forms a unit with the digester under the pressure seal.
In diesem Fall besteht die erste Separiervorrichtung aus einem Schneckenseparator, der unmittelbar an das Austragsende des Röhrenkochers angeschlossen ist und mit dem Kocher eine unter Druckabschluß befindliche Einheit bildet.
EuroPat v2

The horizontal tube digesters may comprise one or more tubes, depending on the required transmission quantity and reaction time.
Die Horizontalröhrenkocher können jeweils aus einer oder mehreren Röhren bestehen, je nach erforderlicher Durchsatzmenge und Reaktionszeit.
EuroPat v2

It has been shown, that under such conditions a safe pressure seal by the plug in the worm filler is attainable, so that the worm filler can lead directly into the digester tube.
Es hat sich gezeigt, daß unter solchen Voraussetzungen ein sicherer Druckabschluß durch den Pfropfen der Füllschnecke erreichbar ist, so daß man die Füllschnecke unmittelbar in die Kocherröhre münden lassen kann.
EuroPat v2

In order to dismantle the strongly sealed plug after its direct entry into the digester tube for the reaction it is useful to install behind the outlet of the worm filler steam inlets on the inside of the digester.
Um den stark verdichteten Pfropfen nach seinem unmittelbaren Eintritt in die Kocherröhre für den Reaktionsablauf wieder disintegrieren zu können, ist es vorteilhaft, zu diesem Zweck hinter der Mündung der Füllschnecke Dampfzuführungen im Innern des Kochers vorzusehen.
EuroPat v2

After the outlet of the worm filler 8 the biomass falls through a chamber in the form of a drop chute 10 which ends in the horizontal digester tube of the digester 11.
Von der Auslaßöffnung des Schneckenfüllers 8 fällt die Biosubstanz durch eine als Fallschacht 10 ausgebildete Kammer, die in die waagerechte Kocherröhre des Kochers 11 mündet.
EuroPat v2

As already mentioned above, the method of injection of the biomass into the horizontal tube digester 11 may be of importance.
Wie bereits weiter oben erwähnt, kann die Art der Einführung der Biomasse in den Horizontalröhrenkocher 11 von Bedeutung sein.
EuroPat v2

For example, in the system Fe—O 2 —H 2 O in the tube digestion process the balance is shifted almost completely towards haematite.
Beispielsweise wird im System Fe-O 2 -H 2 O im Rohraufschlussverfahren das Gleichgewicht fast vollständig zu Hämatit hin verschoben.
EuroPat v2

In the Bayer process suitable bauxite is dried and ground, mixed in the calculated ratio with aqueous concentrated caustic soda solution and is broken up in the autoclave process or in the tube digestion process at elevated temperatures and pressures.
Im Bayer-Verfahren wird geeigneter Bauxit getrocknet und gemahlen, im berechneten Verhältnis mit wässriger, konzentrierter Natronlauge gemischt und im Autoklavenverfahren oder im Rohraufschlussverfahren bei erhöhten Temperaturen und Drücken aufgeschlossen.
EuroPat v2

The residue which is not released in the autoclave process or in the tube digestion process is separated, washed, concentrated and deposited as “red mud” at disposal sites.
Der im Autoklavenverfahren, bzw. im Rohraufschlussverfahren nicht gelöste Rückstand wird abgetrennt, gewaschen, eingedickt und als "Rotschlamm" auf Deponien abgelagert.
EuroPat v2

The two acidic filtrates from the red mud (RM) from an autoclave and a tube digestion are neutralised by careful addition of NaOH solution.
Die beiden sauren Filtrate aus dem Rotschlamm (RS) eines Autoklaven- und eines Rohraufschlusses werden durch vorsichtige Zugabe von NaOH-Lauge neutralisiert.
EuroPat v2

The cause of the heterogeneity sometimes lies in the differing composition of the bauxites used, but above all in whether the Bayer process operates by autoclave digestion or by tube digestion.
Die Ursache für die Heterogenität liegt einmal in der unterschiedlichen Zusammensetzung der eingesetzten Bauxite, vor allem aber darin, ob das Bayer-Verfahren mit Autoklavenaufschluss oder mit Rohraufschluss arbeitet.
EuroPat v2

In all cases red mud has been used which is produced at the tube digester (270° C./60 bar).
In allen Fällen wurde Rotschlamm verwendet, der beim Rohraufschluß (270 °C/60 bar) anfällt.
EuroPat v2

The cause of the heterogeneity sometimes lies in the differing composition the bauxites used, but above all in whether the Bayer process operates by autoclave digestion or by tube digestion.
Die Ursache für die Heterogenität liegt einmal in der unterschiedlichen Zusammensetzung der eingesetzten Bauxite, vor allem aber darin, ob das Bayer-Verfahren mit Autoklavenaufschluss oder mit Rohraufschluss arbeitet.
EuroPat v2

For example, in the iron hydroxide/oxide hydroxide system in the tube digestion process the balance is shifted almost completely towards hematite (Fe 2 O 3).
Beispielsweise wird im System Eisenhydroxid/Oxidhydrat im Rohraufschlussverfahren das Gleichgewicht fast vollständig zu Hämatit (Fe 2 O 3) hin verschoben.
EuroPat v2