Translation of "Dilute" in German

What we do must not dilute the credibility of CITES itself.
Was wir tun, darf die Glaubwürdigkeit von CITES selbst nicht verwässern.
Europarl v8

Let us not dilute today's message.
Wir dürfen die Botschaft des heutigen Tages nicht verwässern.
Europarl v8

Do not dilute the reconstituted Flixabi solution with any other diluent.
Die rekonstituierte Flixabi-Lösung darf mit keinem anderen Lösungsmittel verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

Do not dilute or mix this solution with water or anything else.
Diese Lösung sollte keinesfalls mit Wasser oder irgendetwas anderem verdünnt oder vermischt werden.
EMEA v3

Reconstitute and dilute before use – see leaflet.
Vor der Anwendung rekonstituieren und verdünnen - siehe Packungsbeilage.
EMEA v3

Reconstitute and dilute before use - see leaflet.
Vor der Anwendung rekonstituieren und verdünnen - siehe Packungsbeilage.
ELRC_2682 v1

Do not dilute with glucose solutions since these cause aggregation of the protein.
Nicht mit Glukoselösung verdünnen, da dadurch eine Proteinaggregation verursacht wird.
EMEA v3

Do not dilute the reconstituted Remicade solution with any other diluent.
Die rekonstituierte Remicade-Lösung darf mit keinem anderen Lösungsmittel verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

Can I use this solvent to dilute my sample?
Kann ich dieses Lösungsmittel verwenden, um meine Probe zu verdünnen?
Tatoeba v2021-03-10

Do not dilute it. Mixing or diluting may change the action of ABASAGLAR.
Mischen oder Verdünnen kann die Wirkung von ABASAGLAR verändern.
ELRC_2682 v1

The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
Die praktischen Notwendigkeiten der Politik werden die ideologische Reinheit zwangsläufig verwässern.
News-Commentary v14