Translation of "Diminishment" in German

The ageing of the population and diminishment of both work force and population create another set of challenges.
Die Überalterung der Bevölkerung und der Rückgang der Arbeitskräfte- und Bevöl­kerungszahlen führen zu weiteren neuen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

The ageing of the population and diminishment of the work force create another set of challenges.
Die Überalterung der Bevölkerung und der Rückgang der Arbeitskräftezahlen führen zu weiteren neuen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

An enhancement of the tendency to aggregate may lead to thromboses and a diminishment in the tendency to aggregate may lead to hemorrhages.
Eine Verstärkung der Aggregationsneigung kann zu Thrombosen und eine Verringerung der Aggregationsneigung kann zu Blutungen führen.
EuroPat v2

The transformation rule may comprise a translation, a rotation and an enlargement or a diminishment.
Die Verknüpfungsvorschrift kann eine Translation, eine Rotation und eine Vergrößerung oder Verkleinerung umfassen.
EuroPat v2

Alternatively, the enlargement and diminishment of the representations may be reversed after a predetermined period of time.
Alternativ kann die Vergrößerung und Verkleinerung der Figuren nach einer festgelegten Zeitspanne rückgängig gemacht werden.
EuroPat v2

Reduction of the connecting length leads to diminishment of the play and to improvement of noise and vibration phenomena.
Die Reduzierung der Verbindungslänge führt zur Verringerung des Spieles und zur Verbesserung von Geräusch- und Schwingungsphänomenen.
EuroPat v2

This kind of correction, however, only causes the enlargement or diminishment of both feed values (parallel and radial to the warping drum) without the angle arising from the simultaneous movement in the X- or Y-directions changing itself as a result.
Eine derarti­ge Korrektur bewirkt aber nur die Vergrösserung oder Verklei­nerung beider Vorschubwerte (parallel und radial zur Schär­trommel), ohne dass sich dadurch der aus dem gleichzeitigen Verlagern in X- und Y-Richtung ergebende Winkel verändern würde.
EuroPat v2