Translation of "Diplomatic protocol" in German

She can't break diplomatic protocol.
Sie kann nicht gegen diplomatische Richtlinien verstoßen.
OpenSubtitles v2018

In terms of diplomatic protocol, this was an unprecedented snub.
In Bezug auf das diplomatische Protokoll war das eine beispiellose Brüskierung.
ParaCrawl v7.1

According to diplomatic protocol, their names cannot be disclosed.
Nach diplomatischem Protokoll können ihre Namen nicht bekannt gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.
Bei allem Respekt für das Protokoll, nicht der Föderationsrat sitzt hier, sondern wir.
OpenSubtitles v2018

The hypocrisy that is often part of official visits gave way to cool, diplomatic protocol....
Die Heuchelei, die häufig Teil offizieller Besuche ist, wich einem kühlen diplomatischen Protokoll....
ParaCrawl v7.1

I welcome his call to allow judicial authorities to speak to each other without diplomatic protocol.
Ich begrüße seine Forderung, es den Justizbehörden zu gestatten, in Kontakt treten zu können, ohne jedesmal den diplomatischen Weg beschreiten zu müssen.
Europarl v8

I'm sorry, commissioner, but it would be bad precedent for me to breach diplomatic protocol.
Es tut mir leid, Commissioner, aber es wäre ein schlechtes Beispiel, das diplomatische Protokoll zu brechen.
OpenSubtitles v2018

It is hard to imagine that China’s government, which obsesses over every minute issue of diplomatic protocol, had not orchestrated this stark image of America’s decline relative to the country to which it owes $1.4 trillion.
Es ist schwer vorstellbar, dass die chinesische Regierung, die jedes kleinste Detail des diplomatischen Protokolls genauestens verfolgt, dieses krasse Bild des amerikanischen Niedergangs neben dem Land, dem es $ 1,4 Billionen schuldet, nicht so orchestriert hätte.
News-Commentary v14

Anna Šestáková, born Chrobáková, originally from Hybe, niece of the writer Dobroslav Chrobák, is an expert for diplomatic protocol.
Seine Frau Anna Šestáková, geborene Chrobáková, Nichte des Schriftstellers Dobroslav Chrobák, kommt aus Hybe und ist Expertin für das diplomatische Protokoll.
Wikipedia v1.0

The diplomats of the Western countries who were present were dumbstruck by Jiang's act of disregarding diplomatic protocol, trying to disseminate propaganda for the purpose of persecuting his country's own innocent people.
Die Diplomaten der westlichen Länder waren sprachlos angesichts Jiangs Verhaltens, das jedem diplomatischen Protokoll widersprach, da er die Verbreitung seiner Propaganda versuchte, mit der Absicht, unschuldige Menschen seines eigenen Landes zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Even Western diplomatic protocol could not serve as a common language, for the Soviet Union rejected it as a bourgeois product.
Selbst das westliche Protokoll konnte nicht als gemeinsame Sprache dienen, da die Sowjetunion es als bourgeoises Produkt ablehnte.
ParaCrawl v7.1

According to articles of the Vienna Agreement on diplomatic protocol, no consulate is allowed to interfere with another country's domestic affairs.
Nach dem Wiener Abkommen über diplomatisches Protokoll, ist es keinem Konsulat gestattet, in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates einzugreifen.
ParaCrawl v7.1

As in the Catholic Church and in the diplomatic corps, Tibetan protocol and its hierarchical use of titles follow strict rules.
Genau wie in der katholischen Kirche und im diplomatischen Corps folgt das tibetische Protokoll und seine hierarchische Benutzung von Titeln strengen Regeln.
ParaCrawl v7.1

As one of Germany's most influential PR agents, she is often interviewed on questions of diplomatic protocol and etiquette.
Als eine der wichtigsten PR-Agentinnen Deutschlands ist sie eine beliebte Ansprechpartnerin zu den Themen Diplomatisches Protokoll Etikette und Umgangsformen.
ParaCrawl v7.1

Founded in 1954 and now managed by the third generation, the Institut Villa Pierrefeu (IVP) has developed a unique know-how in International Business and Social Etiquette as well as Diplomatic Protocol.
Das im Jahre 1954 gegründete Institut Villa Pierrefeu (IVP) hat in den Bereichen internationaler Business, gesellschaftliche Etikette, sowie diplomatisches Protokoll umfassendes Know-how entwickelt.
ParaCrawl v7.1

For those who follow normal diplomatic protocol, the war of words at and after the meeting, between the Germans and the French on the one side and the British and the Americans on the other, was unprecedented in the post war era.
Für diejenigen, die einem normalen diplomatischen Protokoll folgen, war der Krieg der Worte bei und nach dem Treffen zwischen den Deutschen und Franzosen auf der einen Seite und den Briten und den Amerikanern auf der anderen Seite beispiellos für die gesamte Nachkriegs-Ära.
ParaCrawl v7.1

The Chinese diplomats disregarded diplomatic protocol and rudely demanded the officials to withdraw their awards.
Die chinesischen Diplomaten missachteten das diplomatische Protokoll und forderten unverschämt, dass die Auszeichnungen zurückgezogen werden sollten.
ParaCrawl v7.1

Cultural misunderstanding in various areas such as diplomatic protocol, eating habits and the treatment of disease and death were very common occurrences for every traveller from Europe in Russia.
Kulturelle Missverständnisse auf diversen Feldern wie dem diplomatischen Zeremoniell, Essensgepflogenheiten und dem Umgang mit Krankheit und Tod standen auf der Tagesordnung jedes Reisenden aus Europa in Russland.
ParaCrawl v7.1

Before this spiritual transfiguration directly, broadcast one of the notorious doctrine Sisi that Gen. Egypt went early on the schedule to visit Russia Day, in one of the most farces diplomatic protocol in the history of international relations, as if Sisi, his sense of intelligence, travel decision taken early, in order to study the scene well, you know what Putin will wear, in order to equip his surprise, make it fly from happiness, Vidzl his tender, and gives him more of TV footage and photos.
Vor diesem geistigen Verklärung direkt ausgestrahlt einer der berüchtigten Lehre Sisi, die Gen. Ägypten gingen früh auf dem Programm, um Russland-Tag zu besuchen, in einer der Farcen diplomatischen Protokolls in der Geschichte der internationalen Beziehungen, als Sisi, seinen Sinn für Intelligenz, Reise Entscheidung früh getroffen, um die Szene zu studieren Nun, wissen Sie, was Putin wird zu tragen, um seine Überraschung auszustatten, machen es Fliegen Sie von Glück, Vidzl seinem Angebot und gibt ihm mehr TV-Footage und Fotos.
ParaCrawl v7.1

The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries’ parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides.
Die von den Parlamenten der beiden Länder noch zu ratifizierenden diplomatischen Protokolle fielen Fehlkalkulationen auf beiden Seiten zum Opfer.
News-Commentary v14

The "ASEAN way", in which member states have tacitly adhered to many implicit diplomatic protocols and the famous non-interference principle, was proven to be effective on the economic front in the early decades following the birth of the organization.
Diese "ASEAN-Methode", bei der die Mitgliedstaaten stillschweigend viele implizierte diplomatische Verfahren befolgen und sich strikt an das Nichteinmischungsprinzip halten, hat sich in den ersten Jahrzehnten nach der Gründung des Zusammenschlusses als wirtschaftlich effektiv erwiesen.
ParaCrawl v7.1

In addition to establishing diplomatic relations, the protocols envisage opening the border between the two countries within two months of the agreements’ entry into force.
Die Protokolle sehen neben der Aufnahme diplomatischer Beziehungen vor, dass innerhalb von zwei Monaten nach Inkrafttreten der Vereinbarungen die bilaterale Grenze geöffnet werden soll.
ParaCrawl v7.1

Of focus here besides diplomatic protocols is a suitcase: the so-called "Nuclear Football" that accompanies all travels of U.S. presidents enabling them to command a nuclear war should the United States be attacked.
Dabei gerät, neben den diplomatischen Protokollen, ein Koffer in den Fokus: der sogenannte Nuclear Football, der alle Reisen der us-amerikanischen Präsidenten begleitet, um im Falle eines Angriffs auf die USA einen Nuklearkrieg anordnen zu können.
ParaCrawl v7.1

By having all the secrecy and refusing to set up any kind of diplomatic protocols as I know that you have called for and I believe in very strongly.
Indem wir all die Geheimnisse bewahren und uns weigern, diplomatische. Protokolle zu entwickeln, die mehr denn je verlangt werden und von denen ich sehr überzeugt bin.
OpenSubtitles v2018