Translation of "Direct expenses" in German

You bear the direct expenses of returning the goods.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
CCAligned v1

Two other exporting producers also claimed that the adjustment should be limited to direct selling expenses.
Zwei andere ausführende Hersteller forderten ebenfalls, dass die Berichtigung höchstens den direkten Vertriebsgemeinkosten entsprechen sollte.
DGT v2019

Furthermore, the Purchaser must carry any direct expenses for the return of the ordered products.
Weiters hat der Besteller die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der bestellten Ware zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The traditional, manual processes used to smooth and seal parts add to lead times and direct labor expenses.
Die herkömmlichen, manuellen Glätt- und Versiegelungsverfahren führen zu langen Lieferzeiten und direkten Arbeitskosten.
ParaCrawl v7.1

The mark-up in this case was calculated as being the actual selling, general and administrative costs of the related companies and a reasonable amount of profit, and should not be limited to only direct selling expenses.
In diesem Falle wurde der Aufschlag anhand der tatsächlichen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (nachstehend „VVG-Kosten“ genannt) der verbundenen Unternehmen zuzüglich eines angemessenen Betrags für Gewinne berechnet und sollte nicht auf die direkten Vertriebsgemeinkosten beschränkt werden.
DGT v2019

Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, sales of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations, shall be charged against the income derived from those activities.
In den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, des Verkaufs statistischer Produkte, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
MultiUN v1

Direct expenses of the United Nations Postal Administration, services to visitors, the sale of statistical products, catering operations and related services, garage operations, television services and the sale of publications not provided for under the budget appropriations shall be charged against the income derived from those activities.
In den Mittelbewilligungen für den Haushalt nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, des Verkaufs statistischer Produkte, der Kantinenbetriebe und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
MultiUN v1

The party indemnified shall take reasonable steps to prevent or reduce the modification of the agreement, or to prevent its termination or to reduce its impact, and to recover any costs, losses and expenses or to otherwise mitigate the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue).
Die entschädigte Partei ergreift angemessene Maßnahmen, um die Vertragsänderung zu verhindern oder zu verringern, oder die Kündigung des Vertrags zu verhindern oder die Folgen daraus zu mindern, und etwaige Kosten, Verluste und Ausgaben zurückzufordern oder die Kosten, direkten Verluste und Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten) anderweitig zu mindern.
DGT v2019

The framework agreement shall not set penalties at a level exceeding the costs, direct losses and expenses (including loss of revenue) reasonably incurred or which can reasonably be expected to be incurred by the party indemnified as a consequence of the modification or termination of the agreement.
Der Rahmenvertrag legt keine Vertragsstrafen fest, die höher sind als die Kosten, direkten Verluste und vertretbaren Ausgaben (einschließlich Einnahmeverlusten), die der entschädigten Partei aufgrund der Änderung oder Kündigung des Vertrags entstehen oder voraussichtlich entstehen werden.
DGT v2019

With particular regard to the internal data, consideration should be given to the fact that even though an operational risk loss can arise only from an operational risk event, its occurrence may be revealed by different items, including direct charges, expenses, provisions, uncollected revenues.
Insbesondere im Hinblick auf die internen Daten sollte auch die Tatsache berücksichtigt werden, dass, auch wenn ein Verlust aufgrund operationeller Risiken nur durch ein operationelles Risikoereignis entstehen kann, sein Vorhandensein anhand verschiedener Sachverhalte (z. B. direkte Belastungen, Ausgaben, Rückstellungen, nicht realisierte Einnahmen) erkennbar sein kann.
DGT v2019

Indeed, with direct expenses, mainly labour and raw material, representing up to 80 % of the production cost, footwear is made on order only after a direct costing has shown a sufficient level of profit for each order.
Da auf die direkten Kosten, im Wesentlichen Arbeit und Rohstoffe, bis zu 80 % der Produktionskosten entfallen, werden Aufträge nur angenommen, wenn eine direkte Kostenbewertung hinreichende Gewinne für die einzelnen Aufträge ergibt.
DGT v2019

The direct additional expenses incurred in the production of paper certificates are paid for separately — see section VIII.3.3.b.
Die direkten Zusatzkosten, die bei der Produktion von Papierzertifikaten entstehen, werden separat aufgefangen (vgl. Abschnitt VIII.3.3.b).
DGT v2019

Gross operating expenses, direct business, by product (based on CPA) is a further breakdown of part of variable Gross operating expenses (32 14 0).
Die Bruttoaufwendungen für den Versicherungsbetrieb des selbst abgeschlossenen Geschäfts nach Produkten (auf der Basis der CPA) sind eine Untergliederung eines Teils der Variablen Bruttoaufwendungen für den Versicherungsbetrieb (32 14 0).
DGT v2019

Also the claim that SG&A expenses should not be taken into account as they do not include direct selling expenses cannot be accepted.
Auch dem Einwand, dass VVG-Kosten nicht berücksichtigt werden sollten, weil sie keine direkten Vertriebskosten enthalten würden, kann nicht stattgegeben werden.
DGT v2019

In January 2013, the UK notified its intention to fund, with direct grants, expenses for FEED studies for pre-selected projects, which were insufficiently mature to justify the immediate award of a project contract.
Im Januar 2013 unterrichtete das Vereinigte Königreich die Kommission über seine Absicht, Ausgaben für FEED-Studien für vorausgewählte Projekte, die noch nicht so weit ausgereift sind, als dass sie direkt für einen Projektvertrag in Betracht kämen, im Wege direkter Zuschüsse zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The costs to be taken into account do not only include direct monetary expenses, but also external environmental costs if they can be monetised and verified.
Zu den zu berücksichtigenden Kosten zählen nicht nur die direkten monetären Aufwendungen, sondern auch externe Umweltkosten, soweit diese monetarisierbar und überprüfbar sind.
TildeMODEL v2018

All other offices (President, Secretary General, Treasurer, etc.) are honorary offices for which only the direct expenses will be paid for.
Alle anderen Ämter (Präsident, Generalsekretär, Schatzmeister etc.) sind Ehrenämter, für die nur die unmittelbaren Spesen nach den jeweiligen Reisekostengesetzen bezahlt werden.
WikiMatrix v1

The Commissionalso stated that all claims for Fees and Direct Expenses in relation to this project had beenpaid in full and one invoice,resubmitted in April 1998 after corrections,was beingprocessed.
Zudem verwiesdie Kommission darauf,dass alle Forderungen im Zusammenhang mit Honoraren und Einzelkosten für dieses Projekt vollständig beglichen worden seien,wobei sich eine im April 1998 nach erforderlichen Korrekturen erneut eingereichte Rechnung noch in der Bearbeitung befinde.
EUbookshop v2

The Commission’s statement that all claims for fees and direct expenses had been paid infull was in fact incorrect since the complainant’s latest invoice was still outstanding.
Zudem sei die Erklärung der Kommission,nach der alle Honorarforderungen und Einzelkosten beglichen sind,falsch,da die letzte Rechnung des Beschwerdeführers noch immerausstehe.
EUbookshop v2