Translation of "Directions" in German

Firing in all directions means that none of these objectives are practicable.
Das Feuern in alle Richtungen bedeutet, dass keines dieser Ziele praktikabel ist.
Europarl v8

After all, everyone knows about the traditional directions of German expansionism.
Jeder kennt im übrigen die traditionellen Richtungen des deutschen Expansionismus.
Europarl v8

The Community needs to act simultaneously and with real substance in several directions:
Die Gemeinschaft muss gleichzeitig und mit allem Nachdruck in mehreren Richtungen handeln:
Europarl v8

I believe nevertheless that we should pursue our efforts in two directions.
Und dennoch müssen wir meines Erachtens unsere Bemühungen in zwei Richtungen fortsetzen.
Europarl v8

Well, price stability applies in both directions.
Die Preisstabilität gilt aber in beiden Richtungen.
Europarl v8

Alarm bells are going off in all directions.
Die Alarmglocken läuten in mehrere Richtungen.
Europarl v8

So long live globalisation, but long live globalisation in both directions!
Also: es lebe die Globalisierung, aber in beiden Richtungen!
Europarl v8

These are the directions in which we are moving.
Dies sind die Richtungen, in denen wir arbeiten.
Europarl v8

Cooperation is needed in all directions.
Zusammenarbeit ist in alle Richtungen erforderlich.
Europarl v8

The cpdf_scale() function set the scaling factor in both directions.
Die Funktion cpdf_scale() setzt den Vergrößerungsfaktor in beide Richtungen.
PHP v1

The city has stretched out in all directions and coalesced.
Die Stadt hat sich in alle Richtungen ausgedehnt und ist zusammengewachsen.
WMT-News v2019