Translation of "Directly tied" in German

It gives the possibility to investment firms to directly appoint tied agents.
Damit hätten die Wertpapierfirmen die Möglichkeit, diese Vermittler direkt zu bestellen.
TildeMODEL v2018

Tied directly into the impulse engines, there shouldn't be more than a five-point variation in velocity balance.
Direkt mit den Impulstriebwerken verbunden, was höchstens eine fünfstufige Tempovarianz hervorrufen dürfte.
OpenSubtitles v2018

Tied directly into your central nervous system through the thoracic nerve.
Durch die Brustnerven mit dem Nervensystem verbunden.
OpenSubtitles v2018

Solderability is directly tied to the hydrophilic characteristics between the solder and the substrate.
Die Lötbarkeit steht unmittelbar im Zusammenhang mit der Benetzbarkeit zwischen Lot und Substrat.
EuroPat v2

The sense of smell is directly tied with memory.
Der Geruchssinn ist direkt mit dem Gedächtnis verbunden.
ParaCrawl v7.1

The nature of these projectiles is tied directly to the color of Draconis ' scales.
Die Art dieser Projektile ist direkt mit der Farbe der Draconis Schuppen verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Super solid tracking directly tied into your billing appreciated by our current affiliates.
Super solides Tracking direkt in Ihre Abrechnung von unseren aktuellen Affiliates geschätzt.
CCAligned v1

Thus the money supply is directly tied to the gold reserves of the issuing institution.
Die Geldmenge ist dabei also direkt an die Goldreserven der herausgebenden Institution geknüpft.
ParaCrawl v7.1

Montreal’s fate is tied directly to the development of talent already in the system.
Montreal Schicksal ist direkt mit der Entwicklung von Talenten gebunden bereits im System.
ParaCrawl v7.1

And that's tied directly into magnetism.
Und das ist direkt mit Magnetismus verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Sustainability in the automotive industry is directly tied to emission reduction.
Die Zukunftsfähigkeit der Automobilindustrie ist direkt an die Reduzierung von Emissionen gekoppelt.
ParaCrawl v7.1

Directly tied to the choice of interface is the size of the camera housing.
Unmittelbar verbunden mit der Wahl der Schnittstelle ist auch die Größe des Kameragehäuses.
ParaCrawl v7.1

One of these effects is directly tied to the issue of social conflict.
Eine dieser Auswirkungen ist direkt mit dem Problem der sozialen Konflikte verknüpft.
ParaCrawl v7.1

What you do here in the present is directly tied to your future.
Was du hier in der Gegenwart tust, ist direkt mit deiner Zukunft verbunden.
ParaCrawl v7.1

Manages the levels of Cortisol in your body, a hormone that is directly tied to stress levels.
Managt den Cortisolspiegel in Ihrem Körper, ein Hormon, das direkt an Stresslevel gebunden ist.
ParaCrawl v7.1

These committees must be elected from the bottom up and be tied directly to the broadest layers possible.
Diese Komitees müssen von der Basis gewählt werden und direkt an die breitesten Schichten gebunden sein.
ParaCrawl v7.1

From the content perspective, this directly tied in with my studies and I wanted to work with people anyway.
Inhaltlich konnte ich direkt an mein Studium anknüpfen und mit Menschen wollte ich ohnehin arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Accelerated rates of change in our highly technological and knowledge-driven societies are directly tied to human-led developments.
Die mit rasanter Geschwindigkeit ablaufenden Veränderungen in unserer wissensbasierten Hochtechnologiegesellschaft sind unmittelbar mit diesen Entwicklungen verknüpft.
ParaCrawl v7.1