Translation of "Directorate general" in German

The cooperation of the directorate-general brought in to work on the reconstruction of Bosnia could be improved.
Die Zusammenarbeit der beim Wiederaufbau Bosniens eingeschalteten Generaldirektion ist verbesserungsfähig.
Europarl v8

Even the Directorate-General for Competition attended in great numbers.
Sogar die Generaldirektion für Wettbewerb war zahlreich vertreten.
Europarl v8

The Directorate-General on Competition and the Commission have gone straight for litigation.
Die Generaldirektion Wettbewerb und die Kommission steuern schnurstracks auf Gerichtsverfahren zu.
Europarl v8

Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building?
Werden Sie eine eigene Generaldirektion für Peacebuilding einrichten?
Europarl v8

The general directorate for agriculture is certainly in need of a good airing.
Die Generaldirektion für Landwirtschaft bedarf unbestreitbar einer großen Säuberungsaktion.
Europarl v8

According to these guidelines, the Directorate-General for fisheries was furthermore set up.
Gemäß dieser Richtlinie ist eine Generaldirektion Fischerei weiter eingerichtet.
Europarl v8

Moreover, parallel work by the Directorate-General on Consumer Protection on the same issue has progressed much further.
Übrigens sind die Parallelarbeiten der Generaldirektion Verbraucherschutz zum gleichen Thema viel weiter gediehen.
Europarl v8

You spoke earlier of convergence with the work of the Directorate-General on Competition.
Sie sprachen vorhin von der Konvergenz mit den Arbeiten in der Generaldirektion Wettbewerb.
Europarl v8

At the general directorate level the representation of women is still insufficient.
Auf der Ebene der Generaldirektion ist die Vertretung der Frauen immer noch ungenügend.
Europarl v8

Is that what you have in your Directorate-General and in your private office?
Haben Sie die in Ihrer Generaldirektion und Ihrem Kabinett?
Europarl v8

There is therefore also a valid organisation chart for this Directorate-General.
Es gibt also auch ein gültiges Organigramm für diese Generaldirektion.
Europarl v8

This, I hope, clearly establishes that the Directorate-General for Fisheries does exist.
Damit ist, glaube ich, klargestellt, daß die Generaldirektion Fischerei existiert.
Europarl v8

The Directorate General for the Budget trained over 1 000 members of staff last year.
Über 1 000 Mitarbeiter wurden im letzten Jahr von der Generaldirektion Haushalt geschult.
Europarl v8

The Parliament’s Directorate-General for Information should take this into account in its efforts to publicise the Constitution.
Die Generaldirektion Information des Parlaments sollte dies bei ihren Informationsbemühungen berücksichtigen.
Europarl v8

I would also like to mention good examples from that selfsame Directorate-General market.
Ich möchte auch positive Beispiele aus eben dieser Generaldirektion Binnenmarkt anführen.
Europarl v8

Can the Commission freely move posts from one Directorate-General to another?
Kann die Kommission ungehindert Stellen von einer Generaldirektion in eine andere verlagern?
Europarl v8

This was coordinated with the Directorate-General for Competition in cases against rights agencies.
Dies war mit der Generaldirektion Wettbewerb in Klagen gegen Rechteagenturen abgestimmt.
Europarl v8

Is that because the Directorate-General of Industry is responsible?
Liegt es daran, weil hierfür die Generaldirektion Industrie verantwortlich zeichnet?
Europarl v8

The Directorate-General for social affairs and employment should play an active role in this.
Die Generaldirektion soziale Angelegenheiten und Beschäftigung muss dabei eine aktive Rolle spielen.
Europarl v8

This period is going to require special work by the Fisheries Directorate-General.
Dieser Zeitraum wird eine besondere Arbeit seitens der Generaldirektion Fischerei erfordern.
Europarl v8

I can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.
Ich sehe ja den Kollegen aus der Generaldirektion Industrie neben Ihnen sitzen.
Europarl v8