Translation of "Disadvantage for" in German

This of course would mean a competitive disadvantage for other countries in the European Union.
Das würde natürlich einen Wettbewerbssnachteil für andere Länder in der Europäischen Union bedeuten.
Europarl v8

This was a disadvantage for the climate issue.
Das war ein Nachteil für den Punkt Klima.
Europarl v8

In energy-intensive industry this of course represents a disadvantage for competitiveness.
In der energieintensiven Industrie bedeutet das natürlich einen Wettbewerbsnachteil.
Europarl v8

Ultimately that would be a disadvantage for the consumer.
Letztlich wäre das für den Verbraucher von Nachteil.
Europarl v8

This is an enormous competitive disadvantage for us.
Das ist für uns ein enormer Wettbewerbsnachteil.
Europarl v8

Rather, the continuation of the negotiated contracts creates hence a disadvantage for Tieliikelaitos.
Eine Fortführung der ausgehandelten Verträge würde im Gegenteil einen Nachteil für Tieliikelaitos bedeuten.
DGT v2019

This is not a disadvantage for Serbia.
Dies ist kein Handicap für Serbien.
WikiMatrix v1

This is a considerable disadvantage, for example for emergency determinations.
Dies ist z.B. für Notfall-Bestimmungen ein wesentlicher Nachteil.
EuroPat v2

Attempts have been made to offset this disadvantage by for example various variants with regard to the dosing of the reactants.
Diesen Nachteil hat man z.B. durch verschiedene Dosierungsvarianten der Reaktanden auszugleichen versucht.
EuroPat v2

This is a disadvantage, for example in respect of processing and packaging stations arranged along the transport path.
Dies ist beispielsweise nachteilig für entlang des Transportweges vorgesehene Bearbeitungs- oder Verpackungsstationen.
EuroPat v2

The high solubility in water is a disadvantage for the purification of the products.
Die gute Wasserlöslichkeit wirkt sich bei der Reinigung der Produkte nachteilig aus.
EuroPat v2

The addition of mercury chloride is also a disadvantage for ecological reasons.
Weiterhin ist aus ökologischen Gründen der Zusatz von Quecksilberchlorid von Nachteil.
EuroPat v2

The disadvantage for supercooling is that the entire crystallizer has to be cooled.
Nachteilig bei der Unterkühlung ist, daß der gesamte Kristallisator abgekühlt werden muß.
EuroPat v2

A further disadvantage arises when for example exothermic reactions take place in the reactor.
Ein weiterer Nachteil ergibt sich z.B. bei exothermen Reaktionen im Reaktor.
EuroPat v2

However, this makes the film cloudy which is a disadvantage for many applications.
Dadurch wird die Folie aber trübe, was für viele Anwendungen nachteilig ist.
EuroPat v2

This is a major burden and a serious disadvantage for our farmers.
Dies ist eine große Last und ein entscheidender Nachteil für unsere Landwirte.
EUbookshop v2

Working with large temporary tables is a disadvantage for implementation in embedded systems.
Das Arbeiten mit größeren temporären Tabellen ist unvorteilhaft für eine Implementierung in Embedded-Systemen.
EuroPat v2