Translation of "Disadvantageously" in German

The hand of the wool is not disadvantageously affected.
Der Griff der Wolle wird nicht nachteilig beeinflußt.
EuroPat v2

In this way, disadvantageously wide and easily soiled joints between the individual panels or the like can be avoided.
Dadurch können nachteilig breite Schmutzfugen zwischen den einzelnen Kassetten oder dgl. vermieden werden.
EuroPat v2

These substances should not however effect, or at least not disadvantageously effect, the properties of the product.
Diese Substanzen sollten jedoch die Produkteigenschaften nicht oder zumindest nicht nachteilig beeinflussen.
EuroPat v2

The seed corn's quality will not be affected disadvantageously.
Die Qualität des Saatgutes wird nicht nachteilig beeinflußt.
EuroPat v2

Disadvantageously, even minor deviations from this lead to defective crystallizations.
Nachteiligerweise führen schon geringe Abweichungen hiervon zu Fehlkristallisationen.
EuroPat v2

Such actuation of a piston is disadvantageously cumbersome.
Eine derartige Betätigung eines Kolbens ist in nachteiliger Weise aufwendig und umständlich.
EuroPat v2

That is, the mixing ratio of fiber to matrix in this case changes disadvantageously.
Das heißt das Mischungsverhältnis Faser zu Matrix verändert sich hierbei nachteilig.
EuroPat v2

Disadvantageously, only zinc made using a special production process provides satisfactory results.
Nachteilig ist, daß nur Zink eines speziellen Herstellungsverfahrens befriedigende Ergebnisse liefert.
EuroPat v2

In addition, the inner volume of the drum available for accepting bulk product is disadvantageously reduced.
Darüber hinaus wird der Trommelinnenraum zur Aufnahme von zu mischenden Schüttgütern nachteiligerweise reduziert.
EuroPat v2

The thickness of the lacquer application can also be disadvantageously affected by this.
Dadurch kann die Dicke des Lackauftrags ebenfalls nachteilig beeinflußt werden.
EuroPat v2

The devitrification tendency will be disadvantageously high, in particular in combination with low BaO contents.
Insbesondere in Kombination mit geringen BaO-Gehalten wird die Entglasungsneigung nachteilig hoch sein.
EuroPat v2

In addition, the vibration characteristics can no longer be influenced disadvantageously by the separate earthing cable.
Außerdem können die Schwingungseigenschaften nicht mehr durch das separate Erdungskabel nachteilig beeinflußt werden.
EuroPat v2

However, disadvantageously, this leads to increased noise emission.
Nachteilig führt dies jedoch zu erhöhten Geräuschemissionen.
EuroPat v2

Both are values by means of which a device can be disadvantageously increased in size.
Beides sind Grössern, durch die ein Gerät in nachtei­liger Weise vergrössert wird.
EuroPat v2

The industrial use properties of the filled up pyrogenically produced silica have not changed disadvantageously.
Die anwendungstechnischen Eigenschaften des abgefüllten pyrogen hergestellten Siliciumdioxides haben sich nicht nachteilig verändert.
EuroPat v2

However, the accompanying power electronics are disadvantageously expensive (see FIG.
Nachteilig ist hingegen der hohe Aufwand für die zugehörige Leistungselektronik (siehe Fig.
EuroPat v2

Consequently, the measuring range of the known laser scanner is disadvantageously limited toward short distances.
Infolgedessen ist der Messbereich des bekannten Laserscanners zu kurzen Entfernungen hin nachteilig begrenzt.
EuroPat v2

However, coconut fatty acid disadvantageously forms a smaller film thickness.
Kokosfettsäure bildet jedoch nachteiligerweise eine geringere Schichtdicke als Film aus.
EuroPat v2

Here as well as large space requirement and a poor system flexibility disadvantageously result.
Nachteilig ergibt sich auch hier ein großer Platzbedarf und eine geringe Anlagenflexibilität.
EuroPat v2

The transverse rigidity and the rolling resistance of the tire are disadvantageously influenced as a result.
Die Quersteifigkeit und der Rollwiderstand des Reifens sind hierdurch nachteilig beeinflusst.
EuroPat v2