Translation of "Disaggregated data" in German

Reliable gender disaggregated data is required.
Es werden zuverlässige, nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten benötigt.
TildeMODEL v2018

If necessary, Member States may require the operator to submit more disaggregated data.
Die Mitgliedstaaten können den Anlagenbetreiber erforderlichenfalls auffordern, weitere separate Daten mitzuteilen.
DGT v2019

To ensure that no-one is left behind, this should include collecting adequately disaggregated data.
Um Benachteiligungen auszuschließen, ist dabei auch die Erfassung hinreichend aufgeschlüsselter Daten vorzusehen.
TildeMODEL v2018

This will give much better disaggregated data at local level.
Die Qualität der disaggregierten Daten auf lokaler Ebene lässt sich dadurch erheblich verbessern.
EUbookshop v2

According to the availability of data, either macroeconomic data or data disaggregated by industry have been used.
Nach Maßgabe der Datenverfügbarkeit wurden entweder makroökonomische oder nach Wirtschaftssektoren disaggregierte Daten verwendet.
EUbookshop v2

What sources are available for disaggregated, comparable data about your beneficiaries ?
Welche Quellen zu aufgeschlüsselten, vergleichbaren Daten über Ihre Nutznießer stehen zur Verfügung?
EUbookshop v2

The disaggregated data will be preserved without a deletion period.
Disaggregierte Daten werden ohne Löschfrist aufbewahrt.
CCAligned v1

Just as rarely do we talk about the importance of collecting, processing and publishing disaggregated data.
Genauso wenig reden wir über die Wichtigkeit der Erfassung, Verarbeitung und Veröffentlichung von disaggregierten Daten.
Europarl v8

Many others do not report disaggregated data of their sectoral lending or the geographical distribution.
Zahlreiche andere melden keine disaggregierten Daten über nach Sektoren und geografischen Regionen aufgeschlüsselte Kredite.
Europarl v8

Also essential is the availability of comprehensive, reliable and disaggregated data on discrimination.
Von wesentlicher Bedeutung ist ferner die Verfügbarkeit von umfassenden, zuverlässigen und aufgeschlüsselten Daten zur Diskriminierung.
Europarl v8

The detailed, disaggregated data which businesses require would be better supplied by targeted market research.
Die von den Unternehmen benötigten, aufgeschlüsselten und nichtaggregierten Daten würden besser durch gezielte Marktforschung gesammelt.
TildeMODEL v2018

I welcome the fact that the report places great emphasis on gathering reliable statistical data, because the gathering and processing of data disaggregated according to gender and ethnic origin are vital, on the one hand, for eliminating indirect and multiple discrimination and, on the other hand, for measuring progress achieved in terms of education, housing, health and employment.
Ich begrüße die Tatsache, dass der Bericht großen Wert auf die Erhebung zuverlässiger statistischer Daten legt, da die Erfassung und Verarbeitung solcher nach Geschlecht und ethnischer Herkunft aufgeschlüsselter Daten von maßgeblicher Bedeutung sind, um zum einen die indirekte und mehrfache Diskriminierung zu beseitigen und um zum anderen die erzielten Fortschritte in Bezug auf Bildung, Wohnung, Gesundheit und Beschäftigung messen zu können.
Europarl v8

Promote international cooperation to support regional and national efforts in the development and use of gender-related analysis and statistics by, inter alia, providing national statistical offices, upon their request, with institutional and financial support in order to enable them to respond to requests for data disaggregated by sex and age for use by national Governments in the formulation of gender-sensitive statistical indicators for monitoring and policy and programme impact assessment, as well as to undertake regular strategic surveys.
Internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der regionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung und Verwendung geschlechtsbezogener Analysen und Statistiken fördern, indem unter anderem nationalen statistischen Ämtern auf Antrag institutionelle und finanzielle Hilfe gewährt wird, um sie in die Lage zu versetzen, Ersuchen um nach Geschlecht und Alter aufgeschlüsselten Daten nachzukommen, die von Regierungen bei der Ausarbeitung geschlechtsspezifischer statistischer Indikatoren für die Überwachung und die Wirkungsbewertung von Politiken und Programmen eingesetzt werden, sowie regelmäßige strategische Erhebungen durchzuführen.
MultiUN v1

Effective policy development will be improved through the systematic collection, exchange and analysis of data, disaggregated according to age, race, minority or migrant status at the national, regional and international levels.
Die Wirksamkeit der Politikformulierung wird durch das systematische Sammeln, den Austausch und die Auswertung von Daten erhöht, die nach Alter, Rassenzugehörigkeit und Minderheiten- beziehungsweise Migrantenstatus auf einzelstaatlicher, regionaler und internationaler Ebene aufgeschlüsselt sind.
MultiUN v1

Where the SOEC notes statistically significant anomalies or inconsistencies in data transmitted under this Directive, it may ask the national bodies to allow it to inspect the appropriate disaggregated data as well as the methods of calculation or evaluation upon which the aggregated data are based, in order to assess, or even amend, any information deemed irregular.
Stellt das SAEG bei den gemäß dieser Richtlinie mitgeteilten Daten statistisch bedeutsame Auffälligkeiten oder Unstimmigkeiten fest, so kann es die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten auffordern, ihm zu gestatten, sowohl von den betreffenden nicht aggregierten Daten als auch von den Berechnungs- und Bewertungsmethoden, auf die sich die aggregierten Informationen stützen, Kenntnis zu nehmen, um die als anormal erachteten Informationen zu bewerten und, gegebenenfalls, zu berichtigen.
JRC-Acquis v3.0

Likewise, the so-called Open Working Group called on the world to “increase significantly the availability of high-quality, timely, and reliable data disaggregated by income, gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location and other characteristics relevant in national contexts.”
Auch die so genannte Open Working Group rief die Welt dazu auf, „die Verfügbarkeit hochwertiger, aktueller und verlässlicher Daten zu verbessern, die Einkommen, Geschlecht, Alter, Rasse, ethnische Zugehörigkeit, Migrationsstatus, Behinderung, geografische Position und andere im nationalen Zusammenhang relevante Kategorien umfassen“..
News-Commentary v14

This model brings together natural capital accounting, a human-opportunity index, a gender-gap index, measures of public investment as a percentage of GDP, a competitiveness index, indicators of shared prosperity, and disaggregated unemployment data.
Diese beinhalten eine Bilanzierung des natürlichen Kapitals, einen Index menschlicher Chancen, einen Index der Geschlechterungleichheit, Maßzahlen für öffentliche Investitionen als prozentualer Anteil des BIP, einen Index der Wettbewerbsfähigkeit, Indikatoren für die Verteilung von Wohlstand und umfassende Daten zur Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14

The compilation of broad-based and disaggregated data by national Governments, both qualitative and quantitative indicators, to evaluate progress in the areas covered by the targets, has presented an important challenge.
Die Zusammenstellung breit gefächerter und aufgeschlüsselter Daten durch die Regierungen, und zwar sowohl qualitativer als auch quantitativer Indikatoren, zur Bewertung der Fortschritte in den Zielbereichen war eine erhebliche Herausforderung.
MultiUN v1

Improve methods for collection and analysis of basic employment data, disaggregated by, inter alia, age, sex and relevant socio-economic categories, as appropriate in the country context, including with regard to the informal, agricultural and service sectors and new forms of employment, and assess the feasibility of developing and improving mechanisms to measure unremunerated work.
Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.
MultiUN v1