Translation of "Disagree" in German

I disagree fundamentally with paragraph 22.
Absatz 22 kann ich grundsätzlich nicht zustimmen.
Europarl v8

That is why we disagree with the adopted resolution.
Deshalb sind wir mit der angenommenen Entschließung nicht einverstanden.
Europarl v8

I also disagree with this particular use of the simplified procedure for revising the Treaty.
Ich bin auch insbesondere gegen diese Anwendung des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung.
Europarl v8

Furthermore, I disagree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Außerdem bin ich gegen die Wahl des vereinfachten Verfahrens zur Änderung des Vertrags.
Europarl v8

Those are the aspects with which we disagree.
Dies sind die Aspekte, denen wir nicht zustimmen.
Europarl v8

I therefore entirely disagree with the spokeswoman from the Socialist group.
Daher bin ich mit der Sprecherin der PSE- Fraktion überhaupt nicht einer Meinung.
Europarl v8

Occasionally, we agree, and occasionally we disagree.
Gelegentlich sind wir gleicher Meinung, gelegentlich sind wir auch unterschiedlicher Meinung.
Europarl v8

I disagree to an extent with Mr Giansily.
Ich stimme nicht ganz mit Herrn Giansily überein.
Europarl v8

I have to say that I completely disagree with that.
Ich muss sagen, dass ich komplett anderer Meinung bin.
Europarl v8

We disagree with the proposed 2011 budget.
Wir sind mit dem vorgeschlagenen Haushaltsplan für 2011 nicht einverstanden.
Europarl v8

We disagree with this approach.
Wir sind mit dieser Vorgehensweise nicht einverstanden.
Europarl v8

We disagree only about the means.
Wir sind nur über die Mittel unterschiedlicher Meinung.
Europarl v8

The oil companies disagree with the conclusions of Parliament on the grounds of costs.
Die Ölindustrie schließt sich den Schlußfolgerungen des Parlaments aus Kostengründen nicht an.
Europarl v8