Translation of "Disagreement with" in German

Secondly, we have some disagreement with the line taken by Mr Kittelmann.
Zudem stimmen wir nicht mit der von Herrn Kittelmann verfolgten Linie überein.
Europarl v8

Only a few weeks later, we were in open disagreement with the Council.
Noch vor einigen Wochen waren wir mit dem Rat eindeutig uneins.
Europarl v8

On one issue, however, I must state my disagreement with this report.
In einem Punkt kann ich mit diesem Bericht jedoch nicht übereinstimmen.
Europarl v8

I would like to voice my disagreement with Mrs Lucas.
Ich möchte meiner Uneinigkeit mit Frau Lucas Ausdruck verleihen.
Europarl v8

I had no disagreement with what he said.
Ich habe gegen seine Ausführungen nichts einzuwenden.
Europarl v8

He blamed the disagreement with Luther on the Swiss.
Die Uneinigkeit mit ihm sei durch die Schweizer verschuldet.
Wikipedia v1.0

My disagreement with Tom is no secret.
Meine Unstimmigkeit mit Tom ist kein Geheimnis.
Tatoeba v2021-03-10

Paraguayan Minister of Health Antonio Barrios has expressed his total disagreement with an abortion.
Der Gesundheitsminister Paraguays Antonio Barrios äußerte seine völlige Ablehnung gegenüber Abtreibungen.
GlobalVoices v2018q4

The Committee has no disagreement with the overall amount proposed.
Der Ausschuß erhebt keinen Einwand gegen den vorgeschlagenen Gesamt­betrag.
TildeMODEL v2018

The Member State concerned shall clearly set out the reasons for its disagreement with the decision of the Council.
Der betreffende Mitgliedstaat begründet seine Ablehnung des Beschlusses des Rates eindeutig.
DGT v2019

Sir, you've had a disagreement with His Majesty.
Sir, Sie hatten eine Kontroverse mit Seiner Majestät.
OpenSubtitles v2018

You'd had a disagreement with Hans, and Ulrich knew every detail.
Du hast dich mit Hans gestritten, und Ulrich kannte jedes Detail.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they say you had a disagreement with a senior officer.
Ja, man sagt, Sie hatten eine Meinungsverschiedenheit mit einem Vorgesetzten.
OpenSubtitles v2018