Translation of "Disaster area" in German

We will do whatever is possible to help people in this disaster area.
Wir werden alles Mögliche tun, um den Menschen im Katastrophengebiet zu helfen.
Europarl v8

The government of Nicaragua declared the northern Caribbean coast a disaster area.
Die Regierung Nicaraguas erklärte die nördliche karibische Küste zum Katastrophengebiet.
Wikipedia v1.0

There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
Dreihundert Kartons mit alten Kleidungsstücken waren bereit, ins Katastrophengebiet gebracht zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Section 86A, evacuate all civilians from disaster area.
Abschnitt 86A, alle Zivilisten aus dem Katastrophengebiet evakuieren.
OpenSubtitles v2018

She ought to be declared a disaster area.
Sie müsste zum Katastrophengebiet erklärt werden.
OpenSubtitles v2018

Have them send supplies to the disaster area immediately.
Man soll sofort Vorräte in das Katastrophengebiet schicken.
OpenSubtitles v2018

We bake at home in our apartment, which is... Is a disaster area.
Wir backen zu Hause in unserem Appartement, das... ein Katastrophengebiet ist.
OpenSubtitles v2018

With exploding demons and trampling sisters, this place is a disaster area always.
Mit explodierenden Dämonen und trampelnden Schwestern ist dieses Haus ein ständiges Katastrophengebiet.
OpenSubtitles v2018

You turn a movie theater into a disaster area.
Sie machen aus einem Kino ein Katastrophengebiet.
OpenSubtitles v2018

The towns were declared a disaster area.
Die Stadt wird zum Katastrophengebiet erklärt.
WikiMatrix v1

Enough to make Washington a major disaster area.
Genug, um Washington in ein Katastrophengebiet zu verwandeln.
OpenSubtitles v2018

Humanitarian efforts should reach access to disaster area.
Humanitäre Bemühungen sollten den Zugang zum Katastrophengebiet ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The trauma surgeon from the town of Tuebingen flew to the disaster area in order to help.
Der Unfallchirurg aus Tübingen flog ins Katastrophengebiet, um zu helfen.
ParaCrawl v7.1

Could you escape from a disaster area?
Würdet ihr aus dem Katastrophengebiet fliehen können?
CCAligned v1