Translation of "Disbursement date" in German

However, the funds subscribed by the Member States under the 9th, 10th and 11th EDFs to finance the Investment Facility shall remain available after 31 December 2020 for disbursement, until a date to be laid down in the Financial Regulation referred to in Article 10(2).
Die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des 9., 10. und 11. EEF zur Finanzierung der Investitionsfazilität bereitgestellten Mittel stehen jedoch nach dem 31. Dezember 2020 weiterhin zur Auszahlung zur Verfügung, und zwar bis zu einem Datum, das in der in Artikel 10 Absatz 2 genannten Finanzregelung festzulegen ist.
DGT v2019

What has happened to the rest of the funding announced for the northern part of the island, given that only 10% has actually been disbursed to date?
Wie ist es um den Rest der für den Nordteil der Insel Zypern angekündigten Finanzmittel beschaffen, die effektiv nur zu 10 % ausgezahlt worden sind?
Europarl v8

In the event of these guarantees being invoked, the guarantors' obligations will be determined on the basis of the rates of conversion between the unit of account and the currencies disbursed to borrowers as at the disbursement dates.
Im Fall einer Inanspruchnahme der Mitgliedstaaten aus diesen Bürgschaften werden für die Berechnung ihrer Ver­pflichtungen die Wechselkurse zugrunde gelegt, die für die Umrechnung zwischen der Rechnungseinheit und den an die Darlehensnehmer ausgezahlten Wäh­rungen zu den Auszahlungsterminen gültig waren.
EUbookshop v2

The Commission accordingly required the Italian authorities to recover the aid granted as from1 January 1986 and to inform the Commission, within two months of notification, of the measures taken.In order to cancel out the effects of the aid, the Commission decided that interest would be charged on theamount of the aid from the date on which it was disbursed to the date of repayment.
Daher hat die Kommission den italienischen Behörden aufgegeben, die ab dem 1. Januar 1986 gewährten Beihilfen zurückzufordern und sie innerhalb von zwei Monaten nach Mitteilung der Entscheidung von den getroffenen Maßnahmen zu unterrichten. Um die Wirkung der genannten Beihilfen aufzuheben, beschloß die Kommmission, daß sie einschließlich Zinsen - berechnet vom Tage der Auszahlung bis zum Datum der Rückerstattung - zurückgezahlt werden müssen.
EUbookshop v2